父亲,美文

时间:2021-10-26 14:38:31 节日作文

第一篇:《父亲节的美文》

My father was my hero

我的父亲是英雄

My father was my hero, all throughout my life.

我的父亲就是我的英雄,从始至终

The father of eight children, he saw his share of strife.

身为八个孩子的父亲,他明白自己重任在身

When I was very little, he appeared to be so large.

我小的时候觉得他的身躯是那样伟岸

In my eyes he could do anything, we all knew he was in charge. 在我眼里他无所不能,我们都知道他能掌控一切{父亲,美文}.

He was a man of great strength both physically and in mind,

他的身体和头脑都充满了力量

but in him there was a gentleness, he found ways to be outgoing and kind. 但他刚中带柔,他懂得怎样做到随和和友善

Many days of childhood were greeted with a kiss,

童年的一天常以他的吻开始

and songs to me as I awoke, those days I surely miss.

醒来便伴着歌声,我着实怀念那些日子

He made me feel so special, "Miss America" he would sing.{父亲,美文}.

他给我唱“美国小姐”,让我觉得自己与众不同

I knew I had my father's love. It gave me courage to do almost anything. 我知道我拥有我父亲的爱,这让我有勇气面对世上所有的挑战

From him I learned to stand up tall, to be proud of who I am. 从他那里我学到做人要挺直腰板,要为自己骄傲

Strength and determination were the qualities of this fine man. 力量与决心是这个好人的特质

As the years of his life dwindled down, that strength kept him alive. 当他渐渐老去,这种力量让他保持生机

Plus the unfailing determination to help my ailing mother have the care she needed to survive.

这种不败的决心还帮助我体弱多病的母亲得到了必要的照顾

He loved her and his children, so much he gave up years of his life 他爱他的妻子和孩子,他愿意为了他们放弃自己的生活

caring for this woman, his soul mate, his wife.

他花时间照顾这个女人,他的灵魂伴侣,他的妻子

Day and night he struggled for years with her disease.

夜以继日,他与她的疾病抗争

A lesser man would have been brought down to his knees.

若是一个意志薄弱的人恐怕早已被打倒

With illnesses of his own, he still stood by her side

但哪怕自己也疾病缠身,他依旧站在她的身旁

caring for her and loving her until the day she died.

照顾她爱她直到她的生命终止

Twenty days later his own time was at an end.

20天后他随她而去

I lost my hero, my father, a man who was my friend.

我失去了我的英雄,我的父亲,我的朋友

A few years have passed, and life just isn't the same. 许多年过去了,生活变了样

But as Father's Day approaches, I will celebrate his name. 但每当父亲节临近,我还是会在心里念他的名字

With prayers to him and God above to stay by my side, 我为他祈祷,相信上帝会在我身旁

to watch over me and guide me, to look down on me with pride. 他看护我、指引着我、骄傲地望着我

For I am my father's daughter, one day we will meet again. 我是我父亲的女儿,总有一天我们会再见

But until then I will remember, and the love will never end. 到那时我还会记得,这份爱永远不会结束

第二篇:《怀念父亲(一篇感人的文章)》

怀念父亲

晚饭之后,看着丈夫坐在沙发上逗宝宝玩,父女两咯咯咯地笑个不停,让我不禁想起了我的父亲。或许真如大家说的“女儿是父亲上辈子的情人”,我的父亲也是格外地疼我。小时候时常撒娇要父亲背我,父亲身高一米八多,有着结实的臂膀和宽厚的肩背,伏在父亲背上是那么的温暖、那么的舒服!

父亲是个热心人,村里哪家有些红白喜事忙不开了,他总是随喊随到,做事麻利又快又好,人家都叫他“快师傅”,又喜欢唱歌,不管在路上还是田间都能听到他嘹亮的歌声。村子里的人都喜欢他,因为他,村里的人对我也很好。

父母希望我们能摆脱面朝黄土背朝天的生活,过上好日子。经常说,爸妈没文化,这辈子就这样了,你一定要好好学习,今后要跳出农门!上学之后,父亲更加呵护我,家里农活再忙也要接我放学,上五年级时,父亲已经40多岁了,遇到雨雪天气时,怕我摔跤还是坚持要背着我。我也没让父亲失望,一直班级前三,每当老师在父亲面前夸讲我,父亲就好开心,走起路来腰挺得更直了、歌唱得更亮了!

升初中时,家里的收入已经支撑不起兄妹三人的学费,亲戚介绍父亲去外地打工,父亲说:“闺女上初中了,路远,我得教会她骑自行车了再去!”暑假里,父亲手把手教会了我骑自行车。开学第一天他送我去报到,见到老师就递一支香烟过去:“老师您好,这是我闺女,您多照顾啊!”我躲在父亲身后拽着他的衣服怯怯地跟老师打招呼,一步也不敢离开。一周后父亲便外出打工了,睡梦中的我依稀感

觉到了父亲摸着我的脸,轻声说了声:“闺女啊,爹走了啊。”醒来之后知道父亲真的走了,才大哭一场。从此以后,就经常听到邻居隔着好几户人家扯着嗓子喊:“小敏!你爸来电话啦!”然后我就赶紧往外跑!

后来高考落榜,父亲非要我复读,我明白家庭已经支付不起哥哥弟弟和我的学费,坚持找工作为家里减轻点负担。父亲拧不过我,气的直抽自己嘴巴子,哭着说:“都怪爹没能啊„„”我就抱着他,一边安慰他一边哭。随后父亲送我去合肥,我坐在火车里看着父亲的身影渐渐的消失在纷扰的人群中,才发现父亲已经那样的苍老,曾经宽阔挺拔的背不知道什么时候变得那样伛偻„„2006年进入了江淮重工,父亲才放宽心,别人问到我在哪上班,他都会高兴地笑着对别人说,我家丫头在江淮上班呐!那段时间父亲仿佛又回到了年轻的时候。 可惜好景不长,2008年父亲被查出患有直肠癌中晚期,噩耗仿佛晴天霹雳一般为整个家庭笼罩了一层阴沉的乌云。我们不顾父亲的反对东借西凑给父亲做了手术和化疗,手术后在家休息了一年,恢复的不错,大家心里稍慰。然而父亲为了尽快还清债务,不顾我们的反对再次外出打工。紧接着令人绝望的消息传来了,父亲的病情复发并恶化!只能放化疗来延续生命„„几个月后,父亲身体突变,消瘦了,憔悴了,头发没了,连站起来的力气都没了,曾经高大的身躯、结实的臂膀、宽厚的肩背已萎缩成了一团,我趴在父亲床前,握住他的手就像抓着一把干柴一样。一阵阵心如刀绞,强忍着不让父亲看到我哭,弟弟告诉我,他抱父亲一点不吃力,因为父亲才几十斤重。我走到门{父亲,美文}.

外嚎啕大哭,哭得浑身发抖,眼睁睁看着父亲离去却无能为力,心里万分难过、害怕、无助、绝望„„父亲最终还是带着遗憾永远地离开了我们,没有留下任何遗言。我们都知道,他也不想离开我们。妈妈说父亲生前最不放心我:走路老摔跤、性格急、脾气大,念着盼着看到你嫁个好人家,生个小外孙给他带。{父亲,美文}.

父亲已经离开三年了,如今的我已经改掉好多坏毛病,有了幸福的家庭,有了一个健康可爱的宝宝,马上又要搬新家了。父亲,您在天堂能看到吗?下辈子还要做你的女儿,再续父女情缘。{父亲,美文}.

朱敏

第三篇:《父亲节美文》

The Toaster

Dads don’t need to be tall and broad-shouldered and handsome and clever. Love makes them so.

Pam Brown

When selecting gifts for others, a toaster probably tops the list of risky items. It’s fine for a cousin you barely remember or an inept bachelor who can’t master much more than bread and peanut butter; it’s definitely taboo for your wife on her birthday or your wedding anniversary. But the toaster my father bought for me was one of the most touching and memorable gifts I had ever received.

During my third year of university, I had gone home for the weekend to my parents’ farm where I had grown up. Most of the weekend had been spent catching up with my sisters, chatting with my mom and recounting stories about my classes, my roommates, my boyfriend of the moment. I had even brought home some photos of the cheap town house I had rented with two other students. My mom and sisters roared with laughter as they came upon a picture of me desperately fanning a smoke alarm with one hand and grasping a piece of black toast with the other (a temperamental secondhand toaster was an ongoing joke at our student house). My father, as usual, was on the fringe of this noisy female world.

On the last day of my weekend at home, I stood over the kitchen sink, my hands immersed in steaming, soapy water, and gazed out the window towards the shed where my father was working. He and his hired man were leaning over a manure spreader, examining axles and chains, tapping here and there with wrenches. As I watched the two of them, intent and purposeful, I recalled the times that I had joined my father in that shed, handing him tools, holding rusty fragments of farm equipment as requested, but mostly watching, as I was now, not really part of the picture. I was an outsider, a foreigner in this world of grease and dirt and steel. I wondered then what they talked about while they worked. The weather? The hockey game? Nothing at all? That secret male world of barnyard conversation seemed beyond my grasp. In truth, I imagined nothing more than essential grunts, orders, requests, curses, sighs of successes. It would be nothing like the endless chat sessions that my mother, my sisters and I enjoyed, sprawled across one of the farmhouse’s large beds.

On this particular day, during the last couple of hours before I would return to the city for school, I felt an overwhelming sense of loss as I watched my father in that world of his, which seemed so remote to me. I wondered if he preferred this seemingly voluntary isolation, or if he too longed to be part of a world that seemed equally remote and impossible for him to reach.

Having finished the lunch dishes, I went upstairs to do some final reading, pack my things and get ready for the hour-long drive back to university. I was to pick up my mother from work at two o’clock so that she could drive me back. I had heard my dad come in from the barn; I heard the shower and the electric razor and the noisy drawers of his dresser opening and closing. When he emerged from his room, I noticed his clean shirt and pants and wondered where he was heading for the afternoon. Thirty minutes later I descended the stairs, bags and books weighing me down as I headed for the car. Dad stood in the doorway to say good-bye as I hurriedly crammed my baggage into the back and got into the driver’s seat.

When I arrived at my mother’s workplace, she was surprised to see me alone in the car and asked where Dad was. She told me that he had been planning to come for the drive and finally see the house and the university where I had spent the past two and a half years. Immediately I realized why he had shaved and abandoned his usual pair of green coveralls. He had intended to come, but I made no signs of inviting him. I had no idea that he would have wanted to go with us. Shocked and ashamed, I hurried to a telephone booth to call home and tell Dad that we would be back in ten minutes to pick him up.

This time, Dad slid into the driver’s seat and I crawled into the back beside my pile of books and my suitcase. I couldn’t think of a word to say. The only thing on my mind was what I hadn’t said before. On our way back through my hometown, Dad pulled over on the main street and disappeared into the local hardware store. A few moments later, he got back into the car and handed me a small box containing a brand-new toaster.

“Sounds like your girls can use one of these,” was all he said.{父亲,美文}.

I thanked him, though the words, I’m sure, were barely audible. With the toaster on my lap, clutched between my trembling hands, I stared at the back of my father’s head and his strong, straight shoulders. I thought of hugging him, even touching his arm and saying thanks again, but we had never been accustomed to physical gestures of that sort. So instead, I sat and stared at the shiny picture on the box. At the time, that toaster seemed to say enough for both of us.

Even now, on a calm quiet morning as I stare out of my own kitchen window and wait for the breakfast toast to pop out of my new silver toaster, I can still vividly recall that day, fifteen years ago. That day, when I had sat in the back seat of my parent’s car with another toaster on my lap, staring at my father’s head, tears running down my cheeks. Sometimes as parents and as children, we can’t always find a way to reach each other or find the right words to say. Sometimes there are no words to say, but a toaster still can warm my heart.

第四篇:《美文·悼念父亲》

悼念父亲

今天,2013年11月10日,我们怀着万分沉痛的心情,在这里一起送别一位85岁的老人,我的父亲,胡虞春。首先,我代表全家,衷心感谢各位长辈、领导和亲朋好友、不辞辛苦地为我父亲送行!

我的父亲于1929年4月13日出生于湖北省松滋县沙道观区一个普通农民家中。1949年参加中国人民解放军,1951年加入中国共产党,1952年任湖北军区训练团排长, 1957年转业至巴东县粮食局。1986年退休。工作时,担任过多地粮管所的书记、主任,局属饲料公司领导。出席过巴东县党代会,获得过县政府和县委的表彰。我见过他一次又一次让出涨工资的名额,我记得他总是拒绝当选劳模的荣誉。吃苦吃亏在前,享受获益在后。平生嫉恶如仇,一身正气,傲骨凛然。工作就是革命,工作几乎就是全部的生活。改革以后,曾今的高风亮节被低收入取代,他也从没有过怨言。中国老一辈共产党员的节操和胸襟,对信仰的坚定,被他发扬得淋漓尽致。

今天,一个忠贞的共产主义战士将离我们而去。

六十年代,我和妹妹的相继出世,让他如获至宝。他的臂膀,总是我们分享的怀抱,他的膝头,总是我们争抢的高地。因为那可以坐在打着节拍的膝头,或跟他唱歌,或跟他吹口琴,或享受那份独特的亲昵。他每次回家之时侯,就是我们家的盛大节日来临的时侯。四处洋溢的欢声笑语,满屋弥漫的佳肴气息,历历在目。我记得我们第一次骂人,他那严肃的面孔;我记得,我们第一次撒谎,他那威严的语气;不能忘记,他的睿智与幽默,不能忘记,他的宽容与谦让;不麻烦别人,不干扰我们的生活,始终是他与我们相处的信条,即使在离开这个世界的时候,他都仿佛选择了一个不带给别人太多麻烦的日子---星期五。 今天,一个慈爱而又威严的父亲将离我们而去。

敬爱的父亲,亲爱的爸爸,您的教导我们永远铭记在心,愿您的在天之灵安息吧!

逝者安心上路,一路走好!生者珍爱生活,快乐健康! 再次感谢在场各位的关怀与厚爱!

第五篇:《美文 父亲的眼睛》

Bob Richards, the former pole-vault champion, shares a moving story about a skinny young boy who loved football with all his heart. Practice after practice, he eagerly gave everything he had. But being half the size of the other boys, he got absolutely nowhere. At all the games, this hopeful athlete sat on the bench and hardly ever played. This teenager lived alone with his father, and the two of them had a very special relationship.

Even though the son was always on the bench, his father was always standing with cheering. He never missed a game. This young man was still the smallest of the class when he entered high school. But his father continued to encourage him but also made it very clear that he did not have to play football if he didn't want to. But the young man loved football and decided to hang in there. He was determined to try his best at every practice, and perhaps he'd get to play when he became a senior. All through high school he never missed a practice nor a game but remained a bench-warmer all four years. His faithful father was always in the stands, always with words of encouragement for him.

When the young man went to college, he decided to try out for the football team as a walk-on. Everyone was sure he could never make the cut, but he did. The coach admitted that he kept him on the roster because he always puts his heart and soul to every practice, and at the same time, provided the other members with the spirit and hustle they badly needed.

The news that he had survived the cut thrilled him so much that he rushed to the nearest phone and called his father. His father shared his excitement and was sent season tickets for all the college games. This persistent young athlete never missed practice during his four years at college, but he never got to play in a game.

It was the end of his last football season, and as he trotted onto the practice field shortly before the big playoff game, the coach met him with a telegram. The young man read the telegram and he became deathly silent.

Swallowing hard, he mumbled to the coach, My father died this morning. Is it all right if I miss practice today? The coach put his arm gently around his shoulder and said, Take the rest of the week off, son. And don't even plan to come back to the game on Saturday.

Saturday arrived, and the game was not going well. In the third quarter, when the team was ten points behind, a silent young man quietly slipped into the empty locker room and put on his football gear. As he ran onto the sidelines, the coach and his players were astounded to see their faithful teammate back so soon. Coach, please let me play. I've just got to play today. said the young man. The coach pretended not to hear him. There was no way he wanted the worst player in this close playoff game. But the young man persisted, and finally feeling sorry for the kid, the coach gave in. All right, he said. You can go in. Before long, the coach, the players and everyone in the stands could not believe their eyes. This little unknown, who had never played before was doing everything right. The opposing team could not stop him. He ran, he passed, blocked like a star.

His team began to triumph. The score was soon tied. In the closing seconds of the game, this kid intercepted a pass and ran all the way for the winning touchdown. The fans broke loose. His teammates hoisted him onto their shoulders. Such cheering you never heard.

He looked at the coach, with tears in his eyes, and said, Well, you knew my dad died, but did you know that my dad was blind? The young man swallowed hard and forced a smile, Dad came to all my games, but today was the first time he could see me play, and I wanted to show him I could do it! from:tjac237.com/yyylc/ jgssgjj240.com/21dyx/ cfxx214.com/lhdyx/ nhsllb244.com/21djq/ adac239.com/21djq/