什么是家庭。,韩语

时间:2021-10-26 12:15:30 节日作文

第一篇:《韩语词汇9:家庭成员类韩语单词》

家庭成员韩语单词:

爸爸 아버님,아버지,아빠 父亲 부친

妈妈 어머님,어머니,엄마 母亲 모친

儿子 아들

女儿 딸

爷爷 할아버지

奶奶 할머니

大叔 아저씨

大妈 아줌마

姨妈 이모

姨父 이모부

姑姑 고모

姑父 고모부

侄子 조카

弟弟 동생,아우,남동생 妹妹 누이동셍,여동생 曾祖父 증조부

曾祖母 증조모

阿姨 이모,아주모니 哥哥(男称) 형,형님 哥哥(女称) 오빠

姐姐(男称) 누나,누이,누님 姐姐(女称) 언니

第二篇:《韩国多文化家庭现况及韩国语教育》

韩国多文化家庭现况及韩国语教育

摘 要: 通过国际婚姻组成的家庭在韩国被称为“多文化家庭”。随着经济的发展,国家间的交流频繁,多文化家庭也越来越多,由此而产生的一系列问题也受到关注。本文将对韩国多文化家庭的现况和多文化家庭中成员韩国语教育问题进行分析。

关键词: 多文化家庭 语言交流 韩国语教育

引言

韩国一直是其他亚洲国家务工和移民的热门目的地之一。随着经济文化的国际间交流的深入,越来越多的外国人进入韩国,也有很多外国人选择韩国人做配偶,组成家庭。由于这样的家庭不止含有一国的文化,因此多被称之为多文化家庭。多文化家庭是韩国对夫妻一方是外国人的家庭的官方称呼。由于多文化家庭中有一方来自非韩国,对于韩国的语言、文化、习俗都基本甚至完全不熟悉,大部分家庭因为夫妻双方的文化程度、经济水平,以及个人素质等众多原因,始终是徘徊在低收入阶层甚至是贫困阶层。加上语言不通、文化差异、夫妻交流不够等,这些家庭中,和睦的比例总不是那么高。这样,就造成了韩国人对多文化家庭整体的偏见,为了消除这种偏见,首先要解决的是交流沟通问题。因此,韩国语的教育极为重要。本文将对多文化家庭的韩国语教育问题进行分析。

1.多文化家庭的范围及现状

多文化家庭是指由结婚移民者或授予大韩民国归化许可者,或者在大韩民国出生时已取得国籍者所组成的家庭。

第三篇:《家庭成员类韩语单词》

爸爸 아버지,아빠,아버님,부친(父亲) 妈妈 어머니,엄마,어머님,모친(母亲) 儿子 아들

女儿 딸

弟弟 동생,아우,남(男)

妹妹 누이동셍,여동생(女)

哥哥 형,형님,오빠(妹妹叫哥哥时)

姐姐 누나,누이,누님,언니(妹妹叫姐姐时) 侄子 조카

人体器官

는 眼/雪

귀 耳

입 口

코 鼻子

혀 舌

얼굴 脸

눈썹 眉毛

어리 头

어리카락 头发

이마 额头

턱 下巴 이 牙 입술 嘴唇 목 脖子 몸 身体 피 皮肤 근육 筋肉 뼈 骨头 마음 心 위 胃 손 手 팔 胳膊 발 脚 다리 腿 손가락 手指 발가락 脚趾 손목 手腕 어깨 肩 허리 腰 듬 背

가슴 胸

第四篇:《成都韩语学习:韩语单词——家庭成员》

法亚小语种外语培训学校

韩语单词——家庭成员

爸爸 아버지,아빠,아버님,부친(父亲) 妈妈 어머니,엄마,어머님,모친(母亲) 儿子 아들{什么是家庭。,韩语}.

女儿 딸{什么是家庭。,韩语}.

弟弟 동생,아우,남(男)

妹妹 누이동셍,여동생(女) 哥哥 형,형님,오빠(妹妹叫哥哥时) 姐姐 누나,누이,누님,언니(妹妹叫姐姐时) 侄子 조카

第五篇:《史上最强的韩语口语8000字:22.家庭关系》

MP3对照

史上最强的韩语口语8000字:家庭关系

上一部份是:常见疾病

手打部分有删减修改

家庭关系 가정 관계

曾祖父

曾祖母{什么是家庭。,韩语}.

祖父

祖母

外祖父

外祖母

父亲

母亲

儿子

女儿

丈夫

妻子

孙子

孙女

外孙子

外孙女

伯父

伯母

叔父

叔母

姑姑

姑丈

舅舅

舅妈

姨丈

姨母

叔叔

阿姨

丈人

丈母娘

公公 증조부 증조모 할아버지 할머니 외할아버지 외할머니 아버지 아머니 아들 딸 남편 아내/와이프 손자 손녀 외손자 외손녀 큰아버지 큰어머니 작은아버지 작은어머니 고모 고모부 외삼촌 외숙모 이모부 이모 아저씨 아주머니 장인 장모 시아버지

婆婆 시어머니

大伯子 시아주버니

小叔子 시동생

大姑子 시누이

女婿 사위

儿媳 며느리

侄子 조카

侄女 조카딸

外甥 생질

外甥女 생질녀

姐姐 누나(男)/언니(女)

哥哥 형(男)/ 오빠(女)

弟弟 남동생

妹妹 여동생

堂兄弟 사촌 형제

堂姐妹 사촌 자매{什么是家庭。,韩语}.

堂哥 사촌형(男)/오빠(女)

堂姐 사촌누나(男)/ 사촌언니(女)

堂弟妹 사촌동생

妹夫 매부

姐夫 형부{什么是家庭。,韩语}.

小舅子 처남

大舅子 손위 처남 손위:年长 小姨子 처제

大姨子 처형

韩民族中的亲属关系:{什么是家庭。,韩语}.

以寸(촌)来衡量。

夫妻间为0寸。

孙子孙女与爷爷奶奶姥爷姥姥为1寸。(哈哈隔代亲么••体现出尊老爱幼了吧~) 子女与父母间为2寸。

像姑妈叔叔舅舅姨妈这样的亲属归为3寸。

表格表姐堂哥堂姐这样的归为4寸。

表格表姐堂哥堂姐的子女则为5寸。

你的子女与表哥表姐堂哥堂姐的子女为6寸。

以此类推。

第六篇:《家庭伦理剧论文(韩语课作业)》

中韩文化差异之家庭伦理剧

摘要:中韩两国的当代家庭伦理剧,是两国人民喜闻乐见的娱乐节目,两者在家庭的叙述空间、叙事倾向和家庭形象的表述上各具特色。本文通过比较中韩两国家庭伦理剧在选材,人物角色和表现形式的异同,从而发现两国在文化理解和传承方面表现出的变化与不同。这不仅对中韩两国家庭剧进一步发展具有推动作用,而且对中韩两国文化交流的进一步发展也有一定的积极意义。

关键字:中韩,家庭伦理剧,选材,人物角色,表现形式

伦理道德、婚姻家庭是人类生存的永恒主题。而家庭伦理剧指的是以社会道德为题材,以人伦情感为主线,以家庭成员的情感纠葛、百姓的日常生活矛盾为内容,表现一定的价值取向和文化内涵的主题类型电视剧。它主要以家庭伦理道德为其中心内容,因而具有较强的世俗性和大众性。伦理道德是人类社会的一项重要课题,人人都不可避免地要去面对,因此,由它们构成的故事极容易引起大众的关注和认同。某地区的家庭伦理剧会直接而且有力地反映出当地的伦理文化。 我国民众所观看的家庭伦理剧主要来自于中国本土和韩国。2010年我国国内电视剧产量达1.4万集,家庭伦理剧占了近三分之一,数量之多,影响力之大,已经为别的电视剧类型难以相提并论。而韩国当代家庭伦理剧蓬勃发展是近十来年的事,自1992年中韩两国建交之后,韩流开始卷入中国。2006年新浪网调查显示,在接受调查的网民中有83.12%的人喜欢韩剧。在问到你最喜欢哪个国家或地区的影视时,有54.55%选择了韩剧。而其中进入中国市场的韩剧中几乎有一半是家庭伦理剧。

中韩两国的家庭伦理剧具有很大相似之处,其中所强调的思想感情更是具有明显的同源性。中国和韩国都是东方传统文化的典型社会,而韩国受中国的古代传统文化影响很深,尤其是儒家思想,可以说,儒家思想已渗透在韩国人民各方面的生活中。正因为两国具有相似的文化内涵,所以其道德标准和审美评判都是近似的,这些都可以在家庭伦理剧得到反映,不管在中国还是韩国,其家庭伦理剧当中都不乏出现父慈子孝、子孙满堂的画面,人伦和谐是其所追求的家庭理想。这种和乐融融的氛围是东方人最理想的生活方式。尽管如此,虽然说中韩两国的文化背景是相似的,但是在具体的实践当中,他们的表现形式也是不一样的。同时,由于中国和韩国的发展水平以及社会基础是具有一定差异的,所以对传统文

化的继承也难免呈现出不同的选择,本文就中韩家庭伦理剧的选择题材,人物性格和表现形式三方面进行比较。

1. 选择题材比较

1.1 中国:关注社会热点问题,现实性强

中国的家庭伦理剧过去热衷以大家庭内部的生活故事为题材,选取视角相对宏大,对社会背景的描述较多,但近年来,本土的家庭伦理剧越来越敢于表现社会的重大沉重的主题以及社会生活的复杂性。现实民生问题成了其关注的重点。就给人的整体感觉来说,中国家庭伦理剧的复杂程度远大于韩国,也因此其娱乐性不如韩国的强。

而这一切都反映了当前中国的社会形态。由于中国所处于转型时期,整个社会的心态较为浮躁,重大问题上,由于都是民生极度关注且敏感的问题,所以会存在较为尖锐的矛盾,表现了传统的伦理道德与现代伦理之间的碰撞和建构现代伦理道德的困难。

以《裸婚时代》为例,该剧男女主角都是典型80后,一直都在自己父母的保护下,起初自信爱情高于一切在没车没房没存款的现实情况下,大胆摒弃了中国沿袭下来的婚嫁传统,毅然加入了“裸婚”一族。但最终无法忍受社会以及自身的压力而离婚,虽然最终还是以温馨的结局给人以希望。但还是揭示社会的伤疤。该剧对准当今“裸婚”热点,表现的当下大城市里年轻群体的现实遭遇,在没有物质基础的爱情在当今社会难以存活,男女双方说爱不容易,其背后两个家挺也牵涉其中。

1.2韩国:关注家庭内部,娱乐性强

韩国家庭伦理剧其题材大多展现的是当代韩国在西方现代文明的冲击下,传统东方大家庭的人伦之乐。这些韩剧描述对象大都是普通的家庭生活,侧重家庭内部形态和现实的家庭生活,常常回避社会重大敏感的问题,更注重娱乐性整体给人以悠闲轻松的感觉。由于减少对社会背景的叙述,韩国家庭剧的矛盾元素部则更多是人物的性格差异、兴趣差异、身份地位差异、观念信仰甚至心理状态的差异。这就决定了在戏剧冲突不会很激烈而且充满趣味性,如:《松药店的儿子们》,《澡堂老板家的男人们》等,这些通过琐碎的家庭生活叙事,以表现丰富的人情味与人与人之间的亲和力,又不乏幽默,热热闹闹、其乐融融的家庭氛围使

观众在体验中感受到亲切。

从其社会层面说,由于韩国经过六、七十年代经济的快速发展,已经进入转型后期,人们的心态基本是平和的,他们尽管也有矛盾,但不会特别尖锐,他们有斗争,但也不会特别剧烈。

也正是由于短时间内的高速发展,社会形态转型期的过于短暂,所以韩国对于传统的记忆还尤为清晰,剧中随处可见韩国的传统文化元素,如:温暖的小吃馆、街头排挡,人物的传统服装等等。

2.人物角色比较

2.1 中国:社会典型人物,极具象征意义

中国剧中的人物都是社会典型人物,中国剧善于使人物拥有了社会化复杂特性。置身于社会纷繁的人际关系中,置身于复杂的家庭关系中,中国家庭剧的主要人物总体是沉重的:思想沉重,生活现状沉重。像《蜗居》中的海藻,她是原本是一个单纯的,外貌姣好的平凡女孩。在强大的现实压力下,海藻的懦弱、单纯与现实发生碰撞时,她的命运就烙上了悲剧的印记,从一个古灵精怪的小女孩儿,换作无助堕落的小情人,到后来成为伤痕累累的单身母亲。她是时代和自我性格的牺牲品。

2.2 韩国:普通大众生活人物,具有亲和力

韩国剧方面,以展现家庭生活为主的韩国家庭剧的人物也是很生活化的。故事中的人物透露出强烈的生活气息,不管是身为家庭妇女的女性形象还是身为家长的男性形象。如《灿烂的遗产》中的男主角,大型饮食公司继承人,从不考虑别人的立场或感情,傲慢、目中无人,但为了避免失去继承权,他被逼接受改造,在女主角感化下改过自新。过程轻松幽默,从微小的事情逐步表现男主角的变化,如男主角从捉弄经理,碍于面子不肯坐公交车情节等来表现其富贵公子的骄纵,又从主动洗碗,微笑待人表现其转变。

3.表现形式的比较

3.1 韩国:温和细腻,单线索叙事

韩国家庭剧习惯于以人伦、爱情、亲情等等作为故事结构线索,通过普通的生活,使各种情感在亦紧亦松的故事叙述中得到淋漓尽致的表现。特点是:娓娓道来,不温不火,细致、细微。它的剧情的戏剧化冲突缓慢,这决定了它情节的

推进也是极为缓慢。细腻地刻画真情、亲情、爱情是韩国家庭剧推动情节的主要方式。从结构上而言,韩国家庭剧多是以两条或两条以上情节线平行发展的复线结构。在这样的复线结构中,也有不同的建构方式。韩国家庭剧的复线结构,大多数以一条或几条线索为主,其他若干线索为辅助线索或分线索,形成一支独秀的面貌。

3.2 中国:紧凑强烈,网状线索交结

与韩国相比,中国的表现形式则更疾风劲雨,跌宕起伏。中国家庭剧注重作品所反映的思想深度,对有些社会问题理解直击生活的本质。所以力图写出个性,情节的复杂性与故事曲直性构成了作品的个性特征。在结构上,中国家庭剧的结构相比较韩国家庭剧严谨紧凑。在有限的剧集中,展开丰富的内容。中国家庭剧,一般是几条线索同时展开,并驾齐驱的穿插向前。每条线索行将出发后又有新的不同和交集的走向,这不同的经纬线通过几个主要人物的命运相互交结,形成密密实实的网状有机整体。

4.启示

通过中韩家庭伦理剧在选材,人物性格,表现形式方面的比较,尽管两国的传统文化是同根的,但经过长时间的发展,两者已经发展出明显的差异,各有千秋,也各有不足。韩国式文化态度和价值观念正在逐步影响着我们。在经济全球化浪潮扑面而来的今天,任何民族都不可能不受到外来文化的影响。所以我们应该学会在比较学习中从微观到宏观,发现中韩之间或显著或细微的文化差异,善于发现韩国的优秀文化并加以吸收,学会相互吸纳与融合,这样才能够推陈出新,走出适合自己的一条发展道路而且走出自己的风采。

第七篇:《2我是家庭小帮手》

我是家庭小帮手

活动目标:

1、能帮助家人做一些力所能及的事。

2、感受自己是家庭中的一分子,愿意为家庭服务,体验劳动的乐趣。

活动准备:

1、事先在家观察爸爸妈妈的活动,并用记录表记录下自己帮家人所做的事情。 活动过程:

1、教师引入话题:说一说家人是怎么样养育你成长的?学生说一说。

教师:那你在家里帮助过爸爸妈妈做事吗?你会做些什么?学生同伴交流。

2、读一读:能干的小帮手

教师有感情的读一读小欣一天的活动。

学生交流说一说:你身边有没有像小欣一样的小朋友?一起来夸一夸。

3、让学生制定"我为家里做点事"的活动计划表。

教师:每个小朋友都是家庭中的一员,我们都愿意为家里做些力所能及的事情,我们试着来安排一下,我们能为家人做些什么呢?

总结:欣赏中华传统美德《弟子规》:父母呼,应勿缓,父母命,行勿懒。学生说一说,自己平时是怎么做的。今天回家为家人做一做。