元史作者|《元史·许楫传》阅读答案(附翻译)
《元史·许楫传》阅读答案(附翻译)阅读下面的文言文,完成4~7题。许楫,字公度,太原忻州人。幼从元裕学,年十五,以儒生中词赋选,河东宣抚司又举楫贤良方正孝廉。楫至京师,平章王文统命为中书省掾,以不任簿书辞,改知印。丞相安童、左丞许衡深器重之。一日,从省臣立殿下,世祖见其美髯魁伟,问曰:“汝秀才耶?”楫顿首曰:“臣学秀才耳,未敢自谓秀才也。”帝善其对,授中书省架阁库管勾,兼承发司事。未几,立大司农司,以楫为劝农副使。时商挺为安西王相,遇于途,楫因言:“京兆之西,荒野数千顷,宋、金皆尝置屯,如募民立屯田,岁可得谷,给王府之需。”挺以其言入奏,从之。三年,屯成,果获其利。寻佩金符,为陕西道劝农使。至元十三年,宋平,帝命平章廉希宪行中书于荆南府,以楫为左右司员外郎。荆南父老舆金帛求见,楫曰:“汝等已为大元民矣,今置吏以抚字汝辈,奚用金帛以求见?”明年,擢岭北湖南提刑按察副使。武冈富民有殴死出征军人者,阴以家财之半诱其佃者,代己款伏。楫审得其情,释佃者,系富民,人服其明。改江西道提刑按察副使,行省命招讨郭昂讨叛贼董旗,兵士俘掠甚众,楫询究得良民六百口,遣还乡里。二十三年,授中议大夫、徽州总管。桑哥立尚书,会计天下钱粮,参知政事忻都、户部尚书王巨济,倚势刻剥,遣吏征徽州民钞,多输二千锭,巨济怒其少,欲更益千锭,楫诣巨济曰:“公欲百姓死耶、生耶?如欲其死,虽万锭可征也。”巨济怒解,徽州赖以免。楫考满去。徽之绩溪、歙县民柯三八、汪千十等,因岁饥阻险为寇。行省右丞教化以兵捕之,相拒七月,乃使人谕之。三八等曰:“但得许总管来,我等皆降矣。”行省为驿召楫至,命往招之。楫单骑趋贼垒,众见楫来,皆拜曰:“我公既来,请署榜以付我。”楫白教化,请退军一舍,听其来降。不听。会以参政高兴代教化,楫复以前言告之,兴从其计,贼果降。二十四年,授太中大夫、东平总管。谢事二年卒,寿七十。(选自《元史·许楫传》)4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()(3分)A.以儒生中词赋选选:被选中,入选B.荆南父老舆金帛求见舆:装着,带着C.楫考满去考:考核(合格)D.系富民系:关押5.以下各组句子中全都表现许楫体恤民情的一组是()(3分)①三年,屯田,果获其利②楫审得其情,释佃者,系富民③皆遣返还乡④巨济怒解,徽州赖以免⑤行省为驿召楫至,命往招之⑥楫白教化,请退军一舍,听其来降A.①②③B.②③⑤C.②③④D.①②⑥6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()(3分)A.许楫年少时擅长词赋,品德贤良,到京城后被平章王文统任命为中书省下属官,因不愿意担任文簿官,辞去职务,改为知印。B.许楫因为身材魁梧善于答问,受到元世祖的器重,被任命为劝农副使。又因为主持屯田有功,受到奖励,并升迁为陕西道劝农使。C.在湖南、江西两地任提刑按察副使期间,许楫仔细查问案情,释放了一位无辜的佃农,使600多良民免遭冤枉,遣返回家。D.在徽州总管任上,巧谏刻剥百姓的户部尚书王巨济,使徽州百姓免去了多征的一千锭赋税,他还使柯三八等盗贼投降了。7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)武冈富民有殴死出征军人者,阴以家财之半诱其佃者,代己款伏。(4分)译文_______________________________________________________________(2)公欲百姓死耶、生耶?如欲其死,虽万锭可征也。(3分)译文______________________________________________________________(3)会以参政高兴代教化,楫复以前言告之,兴从其计,贼果降。(3分)译文______________________________________________________________参考答案:4.B(“舆”,名词作动词,意为“用肩抬”。)[来源:]5.C(①间接说明他有远见;⑤间接说明他善于与人沟通,有处理应急事件的能力;⑥是在呈招降之策。)6.B(许楫只是建议屯田,并没有主持屯田。)7.见“参考译文”画线句。(①“有…者”定语后置句式1分,“阴”1分,“款伏”1分,通顺1分。②“死耶、生耶”句式1分,“虽”1分,通顺1分。③“会”1分,“从”1分,通顺1分。)【参考译文】许楫字公度,太原忻州人。幼年受教于元裕,15岁时凭借善于词赋入选。河东宣抚司又推举他为贤良方正孝廉。许楫到了京城后,被平章王文统任命为中书省下属官员,许楫拒绝接任文簿官,而改任知印。丞相安童、左丞许衡对许楫非常器重。一天,许楫随省臣立于殿下,元世祖见他胡须飘飘,身材魁伟,问:“你是秀才么?”许楫躬身回答说:“臣在学做秀才,不敢自认为秀才。”皇帝因他善于答问,任命他为中书省架阁库管勾,并兼承发司事。不久,朝中设立大司农司,许楫被任命为劝农副使。当时商挺任安西王相,途中与许楫相遇,许楫对商挺说:“京兆的西郊,有几千顷荒地,宋、金之时曾经屯垦过,如果召募百姓马上去屯田,每年可收获的谷物,(可以)供给王府的需要。”商挺将此话奏于皇上,并被朝廷接纳。三年后,屯垦完成,果然获利。不久,许楫被授予金符,并被任命为陕西道劝农使。至元十三年(1276)宋朝被平定,皇上命平章廉希宪在荆南府行中书之职,以许楫为左右司员外郎。荆南的父老抬着金帛来求见,许楫对他们说:“你们已经是大元的百姓,现在设立官吏来安抚教导你们,何必要用金帛来求见?”第二年,提升许楫为岭北湖南提刑按察副使。武冈有一个打死了出征军人的富民,暗中许以一半家产让他家佃户代自己服刑。许楫察知此情后,释放了佃户,关押了富民,人们都很佩服他的英明。后来许楫改任江西道提刑按察副使,行省下令郭昂讨伐叛贼董旗,俘获了很多贼兵,经许楫查问后发现有良民600多人,都遣返还乡。至元二十三年,被授以中议大夫、徽州总管。桑哥设立尚书,总管全国钱粮,参知政事忻都、户部尚书王巨济,仗势刻剥百姓,派遣官吏多征徽州人民的钱2000锭,王巨济还怒其少,要再加千锭。许楫至巨济处对他说:“阁下是要百姓死,还是要百姓活?如果要百姓死,即使万锭也可以征敛。”巨济消除了怒气,徽州幸免征赋。许楫任期满,政绩考核合格便离去。徽州之绩溪、歙县民众柯三八、汪千十等,因饥荒做了盗寇,行省右丞教化(人名)用兵去捕,双方相持七个月,派人前往说服,三八等人说:“只要许总管来,我们就投降。”行省立即发驿书召许楫,命他前往招降。许楫只身骑马前往贼寇处。众人见许楫到来,都拜倒说:“许公既然来了,请给我们张榜。”许楫回报教化,请退兵30里,让他们自己来降。教化不听他的话。正逢朝廷用参政高兴(人名)代替教化,许楫再把原来的话告诉高兴,高兴听从他的计谋,做盗寇的民众果然投降。至元二十四年,授予许楫太中大夫、东平总管。他辞官二年后逝世,终年70岁。
范文推荐
- 万圣节的传统游戏
- [军训心得体会1500字大学]2019年军训心得体会1500字
- 银行客服年终工作总结2019
- 2021年新员工工作计划怎么写
- 梦见有人落水是什么意思_做梦梦见落水是什么意思
- 长的帅的男生_长的帅的告白才叫告白,长的丑的男人告白那叫性骚扰”--多么痛的领悟。qq个性签名
- 大学学生会干部辞职信2020
- 2016年交通警察年终工作总结范文
- 七夕情人节微信祝福60条
- 员工工作失误检讨书700字范文
- [北谢南苏]《谢南冈小传〔清〕恽敬》阅读答案(附翻译)
- 学生检讨书格式范文
- 学校学生会主席述职报告
- 【乡镇基层党建工作心得体会】乡镇基层党建工作心得
- 2019年德育工作年度计划_2019年德育工作计划
- 医师个人年度工作总结【三篇】
- 【qq个性签名怎么不同步到空间】空间个性签名档一切的誓言,都是为了衬托爱情而存在的
- 2014年班级元旦晚会策划书格式
- 林麝养殖需要投资多少_林麝养殖骗局
- 校长校园学期工作计划范文