越州赵公救灾记翻译_《越州赵公救灾记》阅读答案

时间:2021-10-10 22:30:24 工作计划

越州赵公救灾记

熙宁八年夏,吴越大旱。九月,资政殿大学士、谏议大夫知越州赵公,前民之未饥,为书问属县:“灾所被者几乡?民能自食者有几?当廪于官者几人?库钱仓廪可发者几何?富人可募出粟者几家?僧道士食之羡粟,书于籍者,其几具存?”使各书以对而谨其备。

州县吏录之孤、老、疾、弱,不能自食者二万一千九百余人以告。故事,岁廪穷人当给粟三千石而止。公敛富人所输,及僧道士食之羡者,得粟四万八千余石,佐其费。使自十月朔,人受粟日一升,幼小半之。忧其众相蹂也,使受粟者男女异日,而人受二日之食。忧其且流亡也,于城市郊野为给粟之所,凡五十有七,使各以便受之,而告以去其家者勿给。计官为不足用也,取吏之不在职而寓于境者,给其食而任以事。不能自食者,有是具也。

能自食者,为之告富人,无得闭粜;又为之出官粟,得五万二千余石,平其价予民。为粜粟之所凡十有八,使籴者自便,如受粟。

又僦民完城四千一百丈,为工三万八千,计其佣与钱,又与粟,再倍之。民取息钱者,告富人纵予之,而待熟,官为责其偿。弃男女者,使人得收养之。

1、下列句中加点的词的解释不正确的一项是(C)

A、知越州赵公知:主持

B、灾所被者几乡被:遭受

C、僧道士食之羡粟羡:羡慕

D、计官为不足用也计:考虑

(羡:剩余的,多余的)

2、下列各组语句中加点的词,意义、用法都相同的一组是(D)

A、前民之未饥蚓无爪牙之利

B、为之告富人如姬为公子泣

C、而告以去其家者勿给则知明而行无过矣

D、忧其且流亡也不出,火且尽

(A、助词,取消句子独立性/结构助词,的;B、替/向,对;C、表转折/表递进;D、副词,将要)

3、下列句子分别编为四组,全都表明赵公为“不能自食者”采取的措施的一组是(B)

①使各书以对而谨其备

②公敛富人所输,及僧道士食之羡者

③使受粟者男女异日

④于城市郊野为给粟之所

⑤又为之出官粟,得五万二千余石,平其价予民

⑥计其佣与钱,又与粟,再倍之

A、①②⑤B、②③④C、②④⑥D、②③⑤⑥

(见第二段“不能自食者,有是具也”)

4、下列对原文的叙述、分析不正确的一项是(B)

A、在百姓还未闹饥荒之前,赵公就发文属下各县,调查了解,周密布置。

B、赵公担心受灾百姓领取粮食时相互拥挤,要求男女分日领取,每人一次性领取两天的粮食。

C、赵公估计发粮的官吏不够使用,于是把没有实职而居住在境内的官吏召集起来,让他们参与发放救灾粮食。

D、面对旱灾,赵公采取了多种救灾措施,其中有免费发放救灾粮食、以工代赈、鼓励借贷和救养遗弃儿童等。

(一天领取两天的粮食,而不是只发放两天的粮食)

5、翻译下列句子:

⑴故事,岁廪穷人当给粟三千石而止

翻译:按旧例,每年官仓能够拿出救济穷苦百姓的粮食只有三千石。(重点考查“故事”“岁”“廪”的意思)

⑵为粜粟之所凡十有八,使籴者自便,如受粟

翻译:总共设置了十八处卖米的地方,使买米的人就像领取米的人一样方便。(重点考查“粜”“凡”“籴”的意思)

⑶民取息钱者,告富人纵予之

翻译:老百姓要借用有利息的钱,官府就要求富户尽量借给他们。(重点考查“息”“纵”的意思)