宋书 刘秀之传_刘秀之传宋书阅读答案翻译《宋书·刘秀之传》

时间:2021-10-10 22:23:18 工作计划
刘秀之传宋书阅读答案翻译《宋书·刘秀之传》

刘秀之,字道宝,东莞莒人,司徒刘穆之从兄子也,世居京口。父仲道,高祖克京城,以补建武参军,与孟昶留守,事定,以为余姚令,卒官。秀之少孤贫,有志操。十许岁时,与诸儿戏于前渚,忽有大蛇来,势甚猛,莫不颠沛惊呼,秀之独不动,众并异焉。东海何承天雅相知器,以女妻之。兄钦之为朱龄石右军参军,随龄石败没,秀之哀戚,不欢宴者十年。景平二年,除驸马都尉。家贫,求为广陵郡丞。仍除抚军江夏王义恭、平北彭城王义康行参军,出为无锡、阳羡、乌程令,并著能名。

元嘉十六年,迁建康令,除尚书中兵郎,重除建康。性纤密,善纠摘微隐,政甚有声。吏部尚书沈演之每称之于太祖。世祖镇襄阳,以为抚军录事参军、襄阳令。襄阳有六门堰,良田数千顷,堰久决坏,公私废业。世祖遣秀之修复,雍部由是大丰。改领广平太守。二十五年,除督梁、南北秦三州诸军事,梁、南秦二州刺史。时汉川饥俭,境内骚然,秀之善于为政,躬自俭约。先是,汉川悉以绢为货,秀之限令用钱,百姓至今受其利。

二十七年,大举北伐,遣辅国将军杨文德、梓潼太守刘弘宗受秀之节度,震荡汧、陇。秀之遣建武将军锡千秋二千人向子午谷南口,府司马竺宗之三千人向骆谷南口,威远将军梁寻千人向斜谷南口,败之。氐贼杨高为寇,秀之讨之,斩高兄弟。

元凶弑逆,秀之闻问,即日起兵,求率众赴襄阳,司空南谯王义宣不许。事宁,迁使持节、督益宁二州诸军事、宁朔将军、益州刺史。折留俸禄二百八十万,付梁州镇库,此外萧然。梁、益二州土境丰富,前后刺史,莫不营聚蓄,多者致万金。所携宾僚,并京邑贫士,出为郡县,皆以苟得自资。秀之为治整肃,以身率下,远近安悦焉。

八年卒,时年六十八。上甚痛惜之,诏曰:“秀之识局明远,才应通畅,诚著蕃朝,绩宣累岳。往岁逆臣交构,首义万里,及职司端尹,赞戎两宫,嘉谋征誉,实彰朝野。奄至薨逝,震恸于朕心。谥为忠成公。”

选自《宋书·刘秀之传》有删改

4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

A.东海何承天雅相知器雅:向来。

B.吏部尚书沈演之每称之于太祖每:每次。

C.前后刺史,莫不营聚蓄营:谋求。

D.往岁逆臣交构构:勾结。

5.以下各组句子中,分别表现刘秀之的为政才能和军事才能的一组是

A.善纠摘微隐,政甚有声出为无锡、阳羡、乌程令,并著能名

B.秀之为治整肃高祖克京城,以补建武参军

C.世祖遣秀之修复,雍部由是大丰遣辅国将军杨文德、梓潼太守刘弘宗受秀之节度

D.秀之善于为政,躬自俭约即日起兵,求率众赴襄阳

6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

A.刘秀之有志操,重感情,他哥哥跟随朱龄石作战,战败而亡后,刘秀之非常悲痛,心情多年都不愉悦。

B.刘秀之去世后,皇上评价他有才有识,有诚有义,称赞他“绩宣累岳”“嘉谋征誉,实彰朝野”,因此赐予他谥号“忠成公”。

C.刘秀之才应通畅,而且为官清廉,能做到率先垂范,在一些人以不法手段敛财时,他却把自己的俸禄二百八十万留给当地官府。

D.由于吏部尚书沈演之在太祖面前称赞刘秀之才干,于是就任命刘秀之做襄阳令,在职期间,刘秀之修六门堰,挽救良田数千顷。

刘秀之传宋书阅读答案翻译

4.B(每:常常)

5.C(A两句均表现为政才能;B第二句是其父刘仲道的行为;D第二句表现他的忠君思想)

6.D(因果错误,张冠李戴)

(1)没有人不惊慌跌倒,大声呼喊,唯独刘秀之不动,大家都对他的行为感到惊奇(认为他很独特)。(莫、颠沛、异、焉各1分,句意1分,共5分。)

(2)这之前(先前),汉川百姓都用丝绢作为货币(进行交易),刘秀之限制(用绢)命令用钱币交易,百姓到现在还享受到这种好处。(货、限、令各1分,句意2分,共5分。)

刘秀之传宋书阅读答案翻译

刘秀之,字道宝,东莞莒人。司徒刘穆之堂兄的儿子,世代居住在京口。其父仲道,高祖攻克京城后,补任建武参军,与孟昶一起留守,战后,让他做了余姚令,死于官任。秀之早年丧父,家庭贫穷,他有远大的理想和高尚的节操。秀之十岁左右时,与几个孩子在村前水塘边玩,忽然来了一条蛇,来势很猛,没有人不惊慌跌倒,大声呼喊,唯独刘秀之不动,大家都对他的行为感到惊奇(认为他很独特)。东海人何承天向来器重秀之,将女儿许配给他。他的哥哥钦之是朱龄石的右军参军,随朱龄石作战时战败而亡,秀之非常哀伤,十多年都不高兴。景平二年,被任命为驸马都尉。因家里贫穷,请求担任广陵郡丞。(朝廷为发挥他的作用)就任命秀之为江夏王刘义恭、平北将军彭城王刘义康行参军,出任无锡、阳羡、乌程县令,都因显著的才能闻名。

元嘉十六年,升任建康令,后任命做尚书中兵郎,兼任建康令。秀之性情细致周密,善于纠察、指摘小的错误,凭卓著的政绩而有好名声。吏部尚书沈演之常常向太祖称赞他。世祖镇守襄阳时,将秀之调去任抚军录事参军、襄阳令。襄阳有六门堰,(可灌溉)良田数千顷,六门堰年久失修堤坝决口,公田私田都荒废了生产。世祖派遣秀之整修了年久失修的堤坝,雍部因此获得大丰收。后又改领广平太守。元嘉二十五年,升任督梁、南北秦三州诸军事,梁、南秦二州刺史。当时汉川之地遭受荒年,境内一片骚乱,秀之善于治理,亲自倡导节俭。这之前,汉川百姓都用丝绢作为货币(进行交易),刘秀之限制(用绢)命令用钱币交易,百姓到现在还享受到这种好处。

元嘉二十七年,大举北伐(北魏60万大军),(朝廷)将辅国将军杨文德、梓潼太守刘弘宗交秀之节度,震荡汧陇。秀之派遣建武将军锡千秋率二千人向子午谷南口进发,派遣府司马竺宗之带三千人向骆谷南口(进发),派遣威远将军梁寻率千人向斜谷南口进发,打败北魏。氐族杨高叛乱,秀之讨伐他,最后斩杀杨高兄弟。

(元嘉三十年),文帝被太子所杀。秀之闻之,当日起兵,恳求帅众军赶赴襄阳(讨逆),司马南谯王义宣不允许。事情平定后,秀之升任持节督益、宁二州诸军事、宁朔将军、益州刺史。(钱物)折合俸禄280万两,交付梁州镇库,除此之外,一无所有。梁州、益州物产丰富,之前之后的刺史,没有人不谋求聚敛财务,多的达到万金。他们所携带的宾客、幕僚,以及京城的贫士,出任郡守县令的,都以不法所得来做资产。秀之严肃治理(官吏侵吞钱财的不正之风),率先垂范,远近的百姓安定和乐。

八年,秀之病逝。皇上很是悲痛惋惜,颁布诏书:“秀之识局明远,才应通畅,诚著蕃朝,绩宣累岳。往岁逆臣交构,首义万里,及职司端尹,赞戎两宫,嘉谋征誉,实彰朝野。奄至薨逝,震恸于朕心。谥为忠成公。”