【晋书翻译】晋书·王戎传|阅读试题答案译文翻译

时间:2021-10-10 22:07:44 工作计划
晋书·王戎传|阅读试题答案译文翻译

王戎,字濬冲,琅邪临沂人也。父浑,凉州刺史。戎幼而颖悟,神彩秀彻。视日不眩,裴楷见而目之曰:“戎眼灿灿,如岩下电。”年六、七岁,于宣武场观戏,猛兽在槛中虓①吼震地,众皆奔走,戎独立不动,神色自若。魏明帝于阁上见而奇之。又尝与群儿嬉于道侧,见李树多实,等辈竞趣之,戎独不往。或问其故,戎曰:“树在道边而多子,必苦李也。”取之信然。

阮籍与浑为友。戎年十五,随浑在郎舍。戎少籍二十岁,而籍与之交。籍每适浑,俄顷辄去,过视戎,良久然后出。谓浑曰:“濬冲清赏,非卿伦也。共卿言,不如共阿戎谈。”及浑卒于凉州,故吏赙②赠数百万,戎辞而不受,由是显名。戎尝与阮籍饮,时兖州刺史刘昶字公荣在坐,籍以酒少,酌不及昶,昶无恨色。戎异之,他日问籍曰:“彼何如人也?”答曰:“胜公荣,不可不与饮;若减公荣,则不敢不共饮;惟公荣可不与饮。”戎每与籍为竹林之游,戎尝后至。籍曰:“俗物已复来败人意。”戎笑曰:“卿辈意亦复易败耳!

钟会伐蜀,过与戎别,问计将安出。戎曰:“道家有言,‘为而不恃’,非成功难,保之难也。”及会败,议者以为知言。

征为侍中。南郡太守刘肇赂戎筒中细布五十端,为司隶所纠,以知而未纳,故得不坐,然议者尤之。帝谓朝臣曰:“戎之为行,岂怀私苟得,正当不欲为异耳!”帝虽以是言释之,然为清慎者所鄙,由是损名。

戎在职虽无殊能,而庶绩修理。后迁光禄勋、吏部尚书,以母忧去职。性至孝,不拘礼制,饮酒食肉,或观弈棋,而容貌毁悴,杖然后起。时和峤亦居父丧,以礼法自持,量米而食,哀毁不逾于戎。帝谓刘毅曰:“和峤毁顿过礼,使人忧之。”毅曰:“峤虽寝苫食粥,乃生孝耳。至于王戎,所谓死孝,陛下当先忧之。”戎先有吐疾,居丧增甚。帝遣医疗之,并赐药物,又断宾客。永兴二年,薨于郏县,时年七十二。

[注]①虓(xiāo),怒吼。②赙(fù),赠送财物助人治丧。

10.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()(3分)

A.魏明帝于阁上见而奇之奇:认为……奇异

B.籍每适浑,俄顷辄去适:往,到

C.若减公荣,则不敢不共饮减:不如,比不上

D.以知而未纳,故得不坐坐:犯罪

11.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()(3分)

A.树在道边而多子,必苦李也

君子博学而日参省乎己

B.戎尝与阮籍饮

备他盗之出入与非常也

C.戎每与籍为竹林之游

师道之不传也久矣

D.以母忧去职

不赂者以赂者丧

12.以下六句话,分别编为四组,全都说明王戎聪明睿智的一组是()(3分)

①戎幼而颖悟,神彩秀彻②戎独立不动,神色自若

③等辈竞趣之,戎独不往④故吏赙赠数百万,戎辞而不受

⑤及会败,议者以为知言⑥戎在职虽无殊能,而庶绩修理

A.①②⑥B.①③⑤C.②⑤⑥D.③④⑤

13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(共12分)

(1)戎异之,他日问籍曰:“彼何如人也?”

(2)钟会伐蜀,过与戎别,问计将安出。

(3)帝虽以是言释之,然为清慎者所鄙,由是损名。

答案

10、D(3分)“坐”,“判罪”、“定罪”的意思

11、D(3分)A、转折连词,相当于“却”;递进关系,相当于“并且”。

B.介词,相当于“和、同、跟”;连词,相当于“和”。

C、助词,音节助词;助词,主谓之间,取消独立性。

12.B(3分)②说明王戎镇定不慌。④说明王戎清正廉洁。⑥说明王戎虽然没有特殊的才能,但成绩很高。

13、(1)王戎感到很奇怪,有一天问阮籍说:“他是什么样的人?”

(2)钟会讨伐过蜀国,路过时与王戎告别,问有何对策。

(3)皇帝虽然用这样的话解释此事,然而王戎被清廉谨慎的人鄙视,因此损害了名声。

译文:

王戎,字濬冲,是琅邪临沂人。他的父亲王浑是凉州刺史。王戎小时候聪明,有悟性,神采奕奕,非常清秀。他看太阳时,眼睛不花,裴楷看见后注视着他说:“王戎眼睛有光芒,就像山崖下的电光。”他六七岁的时候,在宣武场看戏,猛兽在笼子中怒吼,震天动地,大家都吓跑了,只有王戎站立不动,神色自若。魏明帝在高台上看见了,认为很奇异。王戎还曾经和一群孩子在道旁嬉戏游玩,看见路边的李子树上长了很多果实,那群孩子都争着跑过去摘果子,只有王戎不去。有人问他为何不去,王戎说:“李子树在路边却长了很多果子,这一定是苦李子。”拿过来才知道的确这样。

阮籍和王浑是朋友。王戎十五岁时,跟随王浑在郎舍。王戎比阮籍小二十岁,而阮籍和他交往。阮籍每次到王浑那里去,一会就离开,看望王戎时,呆很久才走。阮籍对王浑说:“王戎清逸可赏,和你不是一类人。和你谈话,不如和王戎交谈。”等到王浑在凉州去世,旧属官员赠送资财几百万,王戎都推辞不接受,因此显扬声名。王戎曾经和阮籍一起喝酒,当时兖州刺史刘昶字公荣的在座,阮籍因为酒少,就不给刘昶倒酒,刘昶也没有不满意的表示。王戎感到奇怪,有一天问阮籍说:“他是什么样的人?”阮籍回答说:“超过刘昶的,我不能不和他喝;如果不如刘昶的,就不敢不和他一起喝;只有刘昶,可以不和他喝。”王戎常常和阮籍到竹林游玩,王戎有一次迟到了。阮籍说:“这个庸俗的家伙又来败坏大家的兴致了。”王戎笑着说:“你们这般人的兴致太容易败坏了吧!”

钟会讨伐蜀国,路过时与王戎告别,问有何计策。王戎说:“道家说过‘为万物尽了力而不恃其能’,尽力做成事并不难,保持‘不恃其能’很困难。”等到钟会失败,人们认为是聪明人说的话。王戎任职为侍中。南郡太守刘肇用一百丈细布贿赂王戎,被主管官吏检举查处,王戎因为知情而没有接受,所以未受牵连定罪,但是大家还是责怪他。皇帝对朝中大臣说:“王戎的行为,难道说明他是怀有私心苟且取得财物的人吗?他只是不想做异类的抗尘违俗的人罢了!”皇帝虽然用这样的话解释此事,然而王戎还是被清廉谨慎的人鄙视,因此损害了名声。