【北史】《北史|唐瑾传》阅读试题答案及翻译译文

时间:2021-10-10 21:54:42 工作计划
《北史|唐瑾传》阅读试题答案及翻译译文

唐瑾,字附璘。父永。瑾性温恭,有器量,博涉经史,雅好属文。身长八尺二寸,容貌甚伟。年十七,周文闻其名,乃贻永书曰:"闻公有二子:曰陵,从横多武略;瑾,雍容富文雅。可并遣入朝,孤欲委以文武之任。"因召拜尚书员外郎、相府记室参军事。军书羽檄,瑾多掌之。从破沙苑,战河桥,并有功,封姑臧县子。累迁尚书右丞、吏部郎中。于时魏室播迁,庶务草创,朝章国典,瑾并参之。迁户部尚书,进位骠骑大将军、开府仪同三司,赐姓宇文氏。

时燕公于谨勋高望重,朝野所属。白文帝,言瑾学行兼修,愿与之同姓,结为兄弟,庶子孙承其余论,有益义方。周文叹异者久之,更赐瑾姓万纽于氏。瑾乃深相结纳,敦长幼之序;谨亦庭罗子孙,行弟侄之敬。其为朝望所宗如此。进爵临淄县伯,转吏部尚书。铨综衡流,雅有人伦之鉴。以父忧去职,寻起令视事。时六尚书皆一时之秀,周文自谓得人,号为六俊。然瑾尤见器重。

于谨南伐江陵,以瑾为元帅府长史。军中谋略,多出瑾焉。江陵既平,衣冠仕伍,并没为仆隶。瑾察其才行,有片善者,辄议免之,赖瑾获济者甚众。时论多焉。及军还,诸将多因虏掠,大获财物。瑾一无所取,唯得书两车,载之以归。或白文帝曰:"唐瑾大有辎重,悉是梁朝珍玩。"文帝初不信之,然欲明其虚实,密遣使检阅之,唯见坟籍而已。乃叹曰:"孤知此人来二十许年,明其不以利干义。向若不令检视,恐常人有投杼之疑,所以益明之耳。凡受人委任,当如此也。"论平江陵功,进爵为公。

六官建,授礼部中大夫,出为蔡州刺史。历拓州、硖州,所在皆有德化,人吏称之。转荆州总管府长史。入为吏部中大夫,历御正、纳言中大夫。曾未十旬,遂迁四职,搢绅以为荣。久之,除司宗中大夫,兼内史。寻卒于位。赠小宗伯,谥曰方。

瑾性方重,有风格。退朝休假,恒著衣冠以对妻子。遇迅雷风烈,虽闲夜宴寝,必起,冠带端笏危坐。又好施与,家无余财,所得禄赐,常散之宗族。其尤贫者,又害膏腴田宇以赈之。所留遗子孙者,并硗埆之地。朝野以此称之。撰《新仪》十篇。所著赋颂碑诔二十余万言。

瑾次子令则,性好篇章,兼解音律,文多轻艳,为时人所传。天和中,以齐驭下大夫使于陈。大象中,官至乐部下大夫。仕隋,位太子左庶子。皇太子勇废,被诛。选自(《北史唐瑾传》)

4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.敦长幼之序敦:重视

B.唯见坟籍而已。坟籍:古代典籍

C.所留遗子孙者,并境桷之地。遗:遗留

D.明其不以利干义。干:触犯

【答案】C

5.下列句子中加点词的意义和用法,相同的一项是(3分)

A.周文叹异者久之。均之二策,宁许以负秦曲。

B.谨乃深相结纳。设九宾于廷,臣乃敢上壁。

C.以齐驭下大夫使于陈。臣以险衅,夙遭闵凶。

D.军中谋略,多出瑾焉。至丹以荆卿为计,始速祸焉。

【答案】D

6.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.唐瑾容貌魁伟,年少时就博涉经史,喜好写文章,周文听到他的名气,就写信给其父唐永让唐瑾入朝,任命他为尚书员外郎、相府记室参军事,军中文书,大多由他掌管。

B.唐瑾学行兼修,燕公勋高望重,两人相互敬重,就禀告周文帝希望两人能同姓,并结为兄弟,周文叹异很久,就赐给于谨姓万纽于氏。

C.唐瑾作为元帅府长史,平定江陵时,军中的计谋策略大多出自他。在退军时,许多将领通过掳掠,获取了很多财物,而唐瑾一无所取,仅得到两车书。

D.唐瑾性格方重,喜好施与,家中没有多余的财产,所得到的俸禄赏赐,常常拿来散发给宗族,对于那些特别贫穷的人家,甚至会把自家的好地好房子拿来帮助他们。

【答案】B

7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)察其才行,有片善者,辄议免之,赖瑾获济者甚众。(3分)

【答案】唐瑾观察他们的才能品行,只要是有一些长处的人,便商议赦免他们,依赖唐瑾获救的人很多。(“赖”1分,“济”1分,句意通顺1分)

(2)或白周文曰:“唐瑾大有辎重,悉是梁朝珍玩。”(3分)

【答案】有人对周文帝说:“唐瑾有大批物资,都是梁朝珍贵的玩赏物品。”(“或”1分,“辎重”1分,判断句式1分)

(3)遇迅雷风烈,虽闲夜晏寝,必起,冠带端笏危坐。(4分)

【答案】(唐瑾)遇到疾雷暴风,即使是晚上已安然睡下,也一定会起来,穿戴好衣帽双手捧着笏板端坐着。(“晏”1分,“冠带”活用1分,“危”1分,句意通顺1分)

文言译文:

唐瑾字附璘。父亲名永。唐瑾性格温和恭顺,很有度量,广泛地涉猎经籍史书,平素喜好撰写文章。身高八尺二寸,容貌非常壮美。十七岁时,周文听到他的名声,就赠送唐永一封书信说:“听说你有两个儿子:一个叫唐陵,性格奔放富有军事才能;一个叫唐瑾,仪态大方通晓艺文礼乐。可以一起派遣进入朝廷,我想将文武的重任交给他们。”于是召入任尚书员外郎、相府记室参军事。军事文书,多由唐瑾掌管。跟随攻破沙苑,在河桥作战,都有功劳,封为姑臧县子。屡经升迁为尚书右丞、吏部郎中。当时魏室流离迁徙,各种事务刚刚创立,朝廷章程,国家典则,唐瑾都参与制定。升户部尚书,晋为骠骑大将军、开府仪同三司,赐姓宇文氏。

当时燕公于谨功高望重,为朝野所瞩目。他禀告文帝,说唐瑾学问品行修养都好,愿意与他同姓,结拜为兄弟,希望子孙继承他的宏论,有益于做人之道。文帝久久感叹认为奇异,又赐唐瑾姓万纽于氏。唐瑾与他深深结交,注重长幼的次序;于谨也在厅堂罗列子孙,行弟侄的礼仪。他被朝廷有威望的大臣如此尊崇。晋爵为临淄县伯,调任吏部尚书。量才授官,很有鉴别各类人的能力。他因为父亲去世离职,不久起用命令他治理政事。当时六部尚书都是一时的俊秀,周文自称得到人才,号为“六俊”。然而唐瑾尤其被器重。

于谨向南讨伐江陵,以唐瑾为元帅府长史。军队中的谋划策略,很多都出自唐瑾。江陵已经平定,世族、士人、兵士,一起沦没为仆人奴隶。唐瑾细察他们的才能品行,有一点可取的,就商议赦免他们,依赖唐瑾获得救助的人很多。当时的议论都赞许他。到大军归还,诸位将领多乘机抢劫,得到大量财物。唐瑾对钱财一无所取,只得到两车书,载着归还。有人禀告文帝说:“唐瑾有很多包裹箱笼,全是梁朝珍宝和玩赏的物品。”文帝本不相信,但是想了解他的实际情况,秘密派出使者检查察看,只见到古书罢了。就叹息说:“我知道这个人来到已有二十多年,明白他不会以私利干犯道义。如果不派人查看,恐怕普通人受谣言蛊惑而猜疑,这就是使他更加清白的方法了。凡是被人任用的人,应当这样。”评论他平定江陵的功劳,晋为公爵。

六官建立授任礼部中大夫,出任为蔡州刺史。历任拓州、陕州,所在之处都有德政感化,百姓官吏都称赞他。调任荆州总管府长史。召入任吏部中大夫,历任御正、纳言中大夫。未到百日,连升四职,士大夫以之为荣耀。过了很久,任司宗中大夫,兼任内史。不久在任上去世。追赠小宗伯,谥号为方。

唐瑾性格端方持重,很有风度品格。退朝休假,经常穿朝服戴官帽来面对妻子儿女。遇上急雷烈风,即使在寂静的夜晚安逸地睡觉之时,也必定起床,戴好官帽系上官带端正笏板正襟危坐。又喜好施舍给予,家中没有多余的财产,所得到的俸禄赏赐,经常散发给宗族之人。对那些特别贫困的人,又割让肥沃的田地来救济他们。他遗留给子孙的都是贫瘠的田地。朝野都因此而称许他。撰著《新仪》十篇。所著赋颂碑诔共二十多万字。

唐瑾次子唐令则,性格喜好文字著作,兼晓音乐,文章多有纤柔艳丽之辞,被当时的人传诵。天和年间,以齐驭下大夫身份出使到陈。大象年间,官职做到乐部下大夫。在隋朝做官,任太子左庶子。皇太子杨勇被废,他也被杀。