【新唐书翻译】《新唐书|李珏传》阅读试题答案及翻译译文

时间:2021-10-10 21:54:43 工作计划
《新唐书|李珏传》阅读试题答案及翻译译文

李珏,字待价,幼孤,事母以孝闻。甫冠,举明经。李绛为华州刺史,见之,曰:“日角珠廷,非庸人相。明经碌碌,非子所宜。”乃更举进士高第。以拔萃补渭南尉,擢右拾遗。

穆宗即位,荒酒色,景陵始复土,即召李光颜于邠宁,李愬于徐州,期九月九日大宴群臣。珏与宇文鼎同进曰:“光颜、愬忠劳之臣,方盛秋屯边,如令访谋猷,付疆事,召之可也,岂以酒食之欢为厚邪?”帝虽置其言,然厚加劳遣。

盐铁使王播增茶税十之五以佐用度。珏上疏谓:“榷①率本济军兴,而税茶自贞元以来有之。方天下无事,忽厚敛以伤国体,一不可。茗为人饮,与盐粟同资,若重税之,售必高,其敝先及贫下,二不可。山泽之产无定数,程斤论税,以售多为利,若价腾踊,则市者稀,其税几何?三不可。陛下初即位,诏惩聚敛,今反增茶赋,必失人心。”帝不纳。方是时,禁中造百尺楼,土木费巨万,故播亟敛,阴中帝欲。珏以数谏不得留,出为下邽令。

帝尝自谓:“临天下十四年,虽未至治,然视今日承平亦希矣!”珏曰:“为国者如治身,及身康宁,调适以自助,如恃安而忽,则疾生。天下当无事,思所阙,祸乱可至哉?”

始,庄恪太子薨,帝意属陈王。既而帝崩,中人引宰相议所当立,珏曰:“帝既命陈王矣!”已而武宗即位,人皆为危之。珏曰:“臣下知奉所言,安与禁中事?”时潞州刘从谏献大马,沧州刘约献白鹰,珏请却之以示四方。迁门下侍郎,为文宗山陵使。终以议所立,贬江西观察使,再贬昭州刺史。

宣宗立,迁河阳节度使,罢横赋宿逋百余万。以吏部尚书召,珏去镇,而府库十倍于初。

卒,年六十九,谥曰贞穆。

(选自《新唐书》,有删节。)

注:①榷,榷场,指中国辽、宋、西夏、金政权各在接界地点设置的互市市场。

13.下列各句中加点词的解释,不正确的一项是

A.帝虽置其言置:放弃。

B.程斤论税程:衡量。

C.临天下十四年临:面对。

D.思所阙阙:欠缺。

14.下列各句中加点的虚词的意义和用法都相同的一项是

A.乃更举进士高第项王乃复引兵而东

B.山泽之产无定数均之二策,宁许以负秦曲

C.珏以数谏不得留斧斤以时入山林

D.如恃安而忽以其求思之深而无不在也

15.下列句子分别编为四组,其中全都表明李珏敢于直言进谏的一组是

①明经碌碌,非子所宜

②茗为人饮,与盐粟同资,若重税之,售必高,其敝先及贫下

③陛下初即位,诏惩聚敛,今反增茶赋,必失人心

④为国者如治身,及身康宁,调适以自助,如恃安而忽,则疾生

⑤臣下知奉所言,安与禁中事

⑥宣宗立,迁河阳节度使,罢横赋宿逋百余万

A.①③⑥B.②③④C.②⑤⑥D.①④⑤

16.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是

A.李珏幼年丧父,以孝顺母亲闻名,成年后得人指点,考中进士,入朝为官;穆宗即位后,沉湎于酒色,李珏和宇文鼎因皇帝要大宴群臣而一同进谏。

B.盐铁使王播增收茶税,李珏上疏劝阻,认为增加茶税会失去人心,但没有被采纳;后来因为多次进谏阻止在禁中造百尺楼而被贬出京城。

C.李珏关心国家的长治久安,当皇帝为天下太平而流露出满足的情绪时,进言劝说皇帝要居安思危,以避免祸乱的发生。

D.在河阳节度使任上,李珏废除征收额外的和拖欠的赋税一百多万,当他被召回朝廷任吏部尚书离开时,府库中的积蓄比当初增加了十倍。

17.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

⑴方盛秋屯边,如令访谋猷,付疆事,召之可也,岂以酒食之欢为厚邪?(5分)

⑵方是时,禁中造百尺楼,土木费巨万,故播亟敛,阴中帝欲。(5分)

13.C(临:统治。)

14.A(于是、就。

B项前者是助词,的;后者是代词,这。

C项前者是介词,因;后者是介词,按照。

D项前者是连词,表修饰;后者是连词,表递进关系,译为“并且”或“而且”。)

15.B

16.B(李珏被贬出京城是因为反对增加茶税。)

17.⑴正值深秋戍守边疆,如果向他们询问计谋,托付边疆大事,召他们回朝是可以的,么能把吃喝的欢乐看作重要事情呢?(每句1分5分)

⑵正在这时,宫中营建百尺高楼,土木费用成千上万,所以王播赶快增征茶税,暗中合乎了皇帝的愿望。(每句1分5分)

译文

李珏,字待价,幼年丧父,事奉母亲因孝顺而闻名。刚二十岁,就考中明经科。李绛任华州刺史,见到他,说:“额角宽阔天庭饱满,不是庸人的面相。明经平庸,不能发挥你的特长。”于是又应试进士科考入高等。又以拔萃科补授渭南尉,升任右拾遗。

穆宗即位后,沉湎于酒色,刚刚埋葬了宁宗,就召李光颜从邠宁,李愬于徐州回朝,约定在九月九日大宴群臣。李珏与宇文鼎同时进谏说:“正值深秋戍守边疆,如果向他们询问计策,托付边疆大事,召他们回朝是可以的,怎么能把吃喝的欢乐看作重要事情呢?”皇帝虽然没有听从他的话,但大加慰劳。

盐铁使王播增收十之五的茶税补充财政。李珏上疏说:“利用专卖收税大概是战争时期的应急措施,而征收茶税自贞元以来才有。如今天下无事,忽然加重赋税损坏国家的典章制度,这是行不通的第一个原因。茶是供人饮用的东西,与盐粮同样重要,如果征收重税,售价势必会增高,而受害的首先是贫困的下层人,这是行不通的第二个原因。山泽的出产没有固定数额,根据斤数征收税额,售出的多得利多,如果价格飞涨,那么买的人就少,能收取多少税钱?这是行不能的第三个原因。陛下刚即位时,已经下诏要严惩聚财敛货的官吏,今天反而增收茶税,必然会失去人心。”皇帝没有采纳。正在这时,宫中营建百尺高楼,土木费用成千上万,所以王播赶快增征茶税,暗中合乎了皇帝的愿望。李珏因多次进谏不能留任,出任下圭令。

皇帝曾经自称:“统治天下十四年,虽然没有达到最好的治理,不过看今日天下太平也是少见的呀!”李珏说:“治国如同治身,当身体健康的时候,也应当自己调养,如果仗恃健康而有所忽视,那么病就会乘虚而入。当天下无事时,常常想想有没有缺失,祸患能来吗?”

当初,庄恪太子逝世时,皇帝倾向于立陈王为太子。皇帝逝世后,宦官召来宰相商议册立谁为皇帝,李珏说:“皇帝已经遗命立陈王了!”不久武宗即位,人们都为他捏一把汗。李珏说:“臣下只知道奉行皇帝的遗言,怎能知道宫中的事?”当时海口潞州刘从谏进献良马,沧州刘纸约进献白鹰,李珏请求退回去告示天下。升任门下侍郎,任文宗山陵使。终于因为议论立皇太子一事,被贬为江西观察使,又贬昭州刺史。

宣宗立,升任河阳节度使,停止征收额外的和拖欠的赋税一百多万。召回朝任吏部尚书,李珏离开军镇时,府库里的积蓄比当初增加了十倍。

去世,终年六十九岁,追赠司空,谥号贞穆。