[沈约好学]沈约《宋书|王华传》阅读试题答案及翻译译文

时间:2021-10-10 21:54:16 工作计划
沈约《宋书|王华传》阅读试题答案及翻译译文

王华,字子陵,琅琊临沂人。祖荟,会稽内史。父,廞①,太子中庶子,司徒左长史。晋隆安初,王恭起兵讨王国宝,时廞丁母忧在家,恭檄令起兵,廞即聚众应之。国宝既死,恭檄廞罢兵。廞起兵之际,多所诛戮,至是不复得已,因举兵以讨恭为名。恭遣刘牢之击廞,廞败走,不知所在。华时年十三,在军中,与廞相失,时牢之搜检觅华甚急,王昙永使华提衣幞随后,津逻咸疑焉。华行迟,永呵骂云:“奴子怠懈,行不及我!”以杖棰华数十,众乃不疑,由此得免。遇赦还吴。

少有志行,以父存亡不测,布衣蔬食不交游,如此十余年,为时人所称美。高祖欲收其才用,乃发廞丧问,使华制服。服阕,高祖北伐长安,辟华为州主簿。太祖镇江陵,以为西中郎主簿,迁咨议参军,领录事。太祖未亲政,政事悉委司马张邵。邵性豪,每行来常引夹毂,华出入乘牵车②,从者不过二三以矫之。尝于城内相逢,华阳不知是邵,谓左右:“此卤簿③甚盛,必是殿下出行。”乃下牵车,立于道侧;及邵至,乃惊。邵白服登城,为华所纠,坐被征;华代为司马、南郡太守,行府州事。

上即位,以华为侍中,领骁骑将军,未拜,转右卫将军。自徐羡之等秉权,日夜构之于太祖。华每闲居讽咏,常诵王粲《登楼赋》曰:“冀王道之一平,假高衢而骋力。”出入逢羡之等,每切齿愤咤,叹曰:“当见太平时不?”元嘉三年,诛羡之等,华迁护军,侍中如故。

华以情事异人。未尝预宴集,终身不饮酒,有燕不之诣;若宜有论事者,乘车造门,主人出车就之。及王弘辅政,而弟昙首为太祖所任,与华相埒④,华尝谓己力用不尽,每叹息曰:“宰相顿有数人,天下何由得治!”四年,卒,时年四十三。九年,上思诛羡之之功,追封新建县侯,食邑千户,谥曰宣侯。世祖即位,配飨太祖庙庭。

(选自沈约《宋书》,有删改)

【注】①廞:xīn。②牵车:古代的一种以羊驾驭的车。③卤簿:古代帝王外出时的仪仗队。④埒:lèi,等同。

4.对下面句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)()

A.政事悉委司马张邵委:交付

B.领骁骑将军领:带领

C.自徐羡之等秉权秉:掌握

D.日夜构之于太祖构:诬陷

5.以下六句话分别编为四组,全部直接表现王华“志行”的一组是(3分)()

①以父存亡不测,布衣蔬食不交游

②乃下牵车,立于道侧;及邵至,乃惊

③常诵王粲《登楼赋》曰:“冀王道之一平,假高衢而骋力。”

④元嘉三年,诛羡之等,华迁护军,侍中如故

⑤有宴不之诣;若宜有论事者,乘车造门

⑥上思诛羡之之功,追封新建县侯,食邑千户

A.①②④B.①③⑤C.③④⑥D.②⑤⑥

6.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是(3分)()

A.王华十三岁时,因父亲王廞的军队被打败,与父亲失散,被王恭的军队到处捉拿,形势危急,幸亏王昙永急中生智,才侥幸逃脱。

B.王华年少有志行,被当时的人称颂,高祖也想发挥他的才干,就发布了对王廞去世慰问的讯息,并恩准他为父亲穿丧服,守丧期满后,王华踏上了仕途。

C.在太祖未亲政前,张邵掌握朝政大权,每次巡行都带领大量士兵护卫,王华只乘羊拉的车,带领二三个人,想以此纠正张邵的做法。

D.王华对徐羡之专权十分痛恨,认为有徐羡之社会就不太平。元嘉三年,终于诛杀了徐羡之,他也因此在死后被追赠为散骑常侍、卫将军、新建县侯。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)时廞丁母忧在家,恭檄令起兵,廞即聚众应之。(4分)

(2)邵白服登城,为华所纠,坐被征。(3分)

(3)宰相顿有数人,天下何由得治!(3分)

4.B/领:兼任。

5.B/②表现王华的计谋;④是其政绩及职务升迁;⑥是皇帝对其褒奖。

6.D/原文是“上思诛羡之之功,追封新建县侯”。

7.

(1)当时王廞因母亲去世守孝在家,王恭发布命令起兵,王廞立即聚集民众响应王恭。(“丁母忧”“檄令”“即”“应”各1分)

(2)张邵穿白色衣服登上城楼,被王华检举,张邵被判罪,受到追究。(被动句式1分,“纠”1分,“坐”1分)

(3)宰相一下子有了几个人,天下凭什么能治理得好呢!(“顿”“何由”“治”各1分)

【参考译文】

王华,字子陵,是琅琊临沂人。他的祖父王荟,是会稽内史。父亲王廞,是太子中庶子,司徒左长史。晋代隆安初年,王恭兴兵讨伐王国宝,当时王廞因母亲去世守孝在家,王恭发布命令起兵,王廞立即聚集民众响应王恭。王国宝死后,王恭命令王廞解散军队。王廞起兵的时候,杀戮了很多人,到这时已没有办法解散军队,于是就以讨伐王恭的名义起兵。王恭派遣刘牢之进攻王廞,王廞兵败逃跑,不知逃到哪里。王华当时十三岁,也在军队中,同父亲失散,刘牢之到处搜查寻找王华,形势非常严峻,王昙永让王华提着衣裳包裹跟随在他后面,渡口上巡逻的士卒都怀疑他们。王华行动迟缓,王昙永呵斥责骂王华说:“奴才太懒惰懈怠,走得太慢,跟不上我!”就拿木杖捶打王华,一直打了几十下,众人才不再怀疑,凭借这得以逃脱。后来遇到大赦回到吴地。

王华年少有志向,有品行,因为父亲生死难料,就只穿布衣吃粗食,不同别人交往,这样过了十多年,被当时的人们称赞褒美。高祖想发挥他的才能,重用他,就发布对王廞去世慰问的讯息,让王华按制穿孝服。王华服丧结束,高祖向北讨伐长安,征召王华做州里的主簿。太祖镇守江陵,让王华做西中郎主簿,提拔为咨议参军,兼任录事。太祖还未亲政时,朝廷政事都交付司马张邵处理。张邵生性张扬,每次巡视、归来常常率领很多士兵,夹车护卫,王华出行只乘坐羊拉的车,跟随的人不超过二三个,想以此纠正张邵的做法。曾经在城内和张邵相遇,王华假装不知道是张邵,对左右的人说:“这个仪仗队非常庞大,一定是殿下外出巡视。”就走下牵车,站在道路旁边;等到张邵来到,才表现出吃惊的样子。张邵穿白色衣服登上城楼,被王华检举,张邵被判罪,受到追究;王华取代张邵做了司马、南郡太守,负责处理府州事务。

太祖即位后,让王华做侍中,兼任骁骑将军,还没授官,又提拔为右卫将军。自从徐羡之等人掌管朝廷大权后,日日夜夜在太祖面前说王华的坏话。王华常常在闲暇时高声吟咏,经常诵读王粲的《登楼赋》道:“冀王道之一平,假高衢而骋力。”出行遇到徐羡之等人,常常咬牙切齿,非常痛恨,感叹说:“应当是出现太平盛世的时候了吧?”元嘉三年,诛杀了徐羡之等人,王华被提拔为护军,仍然担任侍中一职。

王华因情况不同,区别对待他人。他不预备宴席集会,终身不饮酒,有宴请也不去;如果确有谈论政事的,他就乘车拜访人家,主人打开车门迎接他。等到王弘辅政后,他的弟弟王昙首是太祖任命的,与王华同等职位,王华曾经认为自己的才能用不完,常常感叹说:“宰相一下子有了几个人,天下凭什么能治理得好呢!”元嘉四年,王华去世,当年四十三岁。元嘉九年,皇上追思王华在诛杀徐羡之中的功劳,追封他为新建县侯,赐给他作为世禄的封地一千户,谥号宣侯。世祖即位后,赐他在太祖庙庭一起供奉。