葛根_葛虚存《清代名人轶事|年羹尧传》阅读试题答案及翻译(译文)

时间:2021-10-10 21:39:17 工作计划
葛虚存《清代名人轶事|年羹尧传》阅读试题答案及翻译(译文)

年大将军羹尧,儿时性黠犷,力复过人,入塾不肯读书,师偶威以夏楚,反受其侮,齿已舞勺,尚不识一丁字。(其父)都统患之,遍托人物色名师,有能教化其子者不吝厚俸。有叟突然不介来谒,自称愿为公子师。都统谓叟曰:“豚儿蠢劣异常,先生惠然肯来,敢问教化当用何法?”叟曰:“如公不弃老朽,请择乡村僻地筑花园一所,池沼山石、竹木花草毕具,备设经史图籍及一切兵器日用各物。园中惟居师弟二人,不用仆从。四围高其墙垣,不必设门,仅留圭窦,按时以进饮食。比及三年,老朽自有以报公也。”都统如言部署。叟与羹尧居园中,日自兀坐观书,听羹尧所为,绝不过问。羹尧日浚沼填池、移山运石、种竹木、栽花草,嬉戏自得,亦与叟从不通一语。自春徂秋,园中池沼、山石、竹木、花草,或自东迁西,或由南徙北,迁徙既遍,羹尧颇自厌烦。一日饭毕,见叟观书孜孜不倦,旁观良久,似有羡心,卒然问曰:“先生竟日看书,其中果有味耶?”叟漫应曰:“书味极好,非汝所知也。汝第戏耳,勿来相嬲。”曰:“然则我亦可学乎?”叟曰:“有何不可?但恐汝不肯用心耳。”曰:“我若用心,汝肯教否乎?”叟笑曰:“汝如肯用心,我有何不肯教?”羹尧喜曰:“请从今天始,愿师有以教我幸甚。然究竟读书有何好处?敢请。”叟正色曰:“书之好处甚多,上焉者为圣贤,其次立功名,又其次取富贵,不知汝欲自居何等也?”曰:“敢问何谓为圣贤?”曰:“则古称先躬行不倦,明体达用,可仕可隐,道重一时,教垂百世,是谓为圣贤。”曰:“何谓立功名?”曰:“贯通天人,经纬文武,伐罪戡乱,拓地开疆,带砺山河,勋铭钟鼎,是谓立功名。”曰:“何谓取富贵?”曰:“简练揣摩,务趋时尚,弋获科第,雍容华瞻,妇嬉子笑,温饱自甘,是谓取富贵。”羹尧沉吟久之,曰:“圣贤非所敢望,寻常富贵又非所屑,愿师教我以立功名者可乎?”叟曰:“汝果真心从学乎?”羹尧乃拔剑斫树誓之曰:“如不真心从学,有如此树!”叟知其志已决,大喜,于是先取经史,日与讲论,又教其攻习举业,暇则谈论兵法,早晚或习射、或舞刀剑干戈,相与为乐。羹尧天资固优,凡事一学即精,三年学果有成,其齿甫成童也。

(节选自《清代名人轶事》(葛虚存著))

6.下列语句中,加点的词解释不正确的一项是

A.听羹尧所为听:倾听

B.自春徂秋徂:及,至

C.汝第戏耳第:只管

D.勋铭钟鼎铭:铭刻

7.下列各组语句中,加点的词意义和用法都相同的一组是

A.先生惠然肯来卒然问曰

B.按时以进饮食老朽自有以报公也

C.书之好处甚多羹尧沉吟久之

D.其中果有味耶叟知其志已决

8.下列语句的括号中是补出词语,补出后不符合文意的一项是

A.都统患之,(乃)遍托人物色名师

B.听羹尧所为,(却)绝不过问

C.我若用心,(则)汝肯教否乎

D.圣贤非所敢望,(而)寻常富贵又非所屑

9.下列的理解和分析,不符合文意的一项是

A.都统对年幼的羹尧顽皮不肯读书很担忧,就不吝厚俸物色名师教化他,并如叟师所言,耗巨资建筑花园,部署一切,表现了为人父者对儿子深深的爱与期望。

B.叟师对羹尧教化有方,“听羹尧所为”欲擒故纵,“书味极好,非汝所知也”吊足胃口,“但恐汝不肯用心耳”“汝果真心从学乎”激将有法,终使他真心从学。

C.年羹尧儿时很顽皮,蠢劣异常,不肯读书,但一经叟师激发出学习之志趣,就变得聪明优秀,经史举业,兵法兵器,凡事一学即精,居园学习三年就学有所成。

D.年羹尧由“齿已舞勺,尚不识一丁字”到“三年学果有成,其齿甫成童也”的转变,足以说明在学习成才上教师的教育方法与学生的学习志趣二者都非常重要。

6.A【听:听任,放任】7.A【A两个“然”,形容词词尾,……的样子。B第一个“以”,连词,表修饰。第二个“以”,介词,表凭借,有以,有用来……的办法。C第一个“之”,结构助词,的。第二个“之”,补音节助词,无义。D第一个“其”,代词,代书。第二个“其”,人称代词,他,指年羹尧。】8.B【非转折关系,“却”应为“而”,是顺承或递进关系。】9.C【羹尧“蠢劣异常”,“一经”叟师激发,“就”变得聪明优秀,错误。“蠢劣异常”是其父都统在叟师面前的谦辞,结尾有“羹尧天资固优”。

文言文参考译文:

清代名将大将军年羹尧,儿时聪明狡猾,粗野强悍,力气大过常人。进入书塾却不肯专心读书,老师偶尔发威用教鞭教训他,反而受到他的羞辱。到了学乐诵诗舞勺的年龄(十三岁),还目不识丁。(他的父亲)都统很是忧心他,遍请人寻找名师,只要能教育好他的儿子,他毫不惜给予优厚的薪水。有一老翁没经介绍引荐就突然来拜访,说愿意做公子羹尧的老师。都统对老翁说:“我的儿子非常的愚蠢拙劣,先生赏脸惠顾,肯当他的老师,请问应当用什么方法才能教育好他?”老翁回答说:“如果您不嫌弃我,就请选择乡村偏僻之地建筑一所花园,池沼山石、竹木花草全都具备,并置备好经史图籍及一切兵器日用各物。园中只居住我和羹尧师徒两人,不用仆从。花园四周建高墙,不要建制有门,只要在墙上开一个上圆下方形状如圭的墙洞,按时送饮食进来即可。等到三年,我自然有报答您的成果。”都统按照他的话建造花园,布置好一切。老翁与羹尧居住在园中,他终日独自端坐看书,听任羹尧自己活动,对他不管不问。羹尧每天疏浚沼水,运土填池,搬运石块,移走假山,种竹木,栽花草,玩耍游戏,自得其乐,也从不与老翁说一句话。从春天一直到秋天,园中池沼、山石、竹木、花草,或自东迁西,或由南移北,都已经迁移遍了,羹尧很是厌烦了。一天吃完饭,他见老翁看书孜孜不倦,就在一旁观察了很久,似乎心生羡慕,突然发问说:“先生整天看书,书中果真有趣味吗?”老翁随便答应说:“书中趣味非常的好,不是你能了解的。你只管玩耍游戏罢了,不要来打扰我。”羹尧说:“这样有趣的话,那么我也可以学看书吗?”老翁说:“有什么不可以的,只怕你不肯用心学习呢!”羹尧说:“我假若能用心学习,那么你愿意教我吗?”老翁笑着回答说:“只要你肯用心学习,我有什么不愿意教的呢?”羹尧高兴地说:“请从今天开始,希望老师能够教我,很有幸能读书学习。然而究竟读书什么好处?请您告诉我。”老翁神色庄重,严肃地回答说:“读书的好处很多,最大的好处是可以成为圣贤,其次是建立功名,再次是获取富贵。不知道你想达到哪个等次?”羹尧说“请问什么叫成为圣贤?”老翁回答说:“说的就是古代先贤,能孜孜不倦地亲身实行,研明儒学之本,并学以致用,可以做官也可以归隐,所创道法流行世上,思想道统流传百代,这就是成为圣贤。”羹尧说:“什么叫建立功名?”老翁回答说:“能够贯通天道和人道,有经天纬地的文武之才,讨伐罪逆,戡定战乱,拓地开疆,忠心不渝,功勋铭刻于钟鼎,这就是建立功名。”羹尧又问:“什么叫获取富贵?”老翁回答说:“琢磨研究,追赶时尚,科举中第,从容华丽,十分出众,妻乐子笑,温饱甘美,这就是猎取了富贵。”羹尧沉吟了许久,说:“圣贤不是我想望能达到的,而平常的富贵又是我所不屑的,那么希望老师您教我建立功名,可以吗?”老翁回答说:“你果真是诚心从师学习吗?”羹尧于是拔剑砍树发誓:“如果不诚心从师学习,有如此树(被砍)!”老翁知道羹尧的读书之志已坚定,很是高兴,于是先拿出儒家经典和史家著作,每天与羹尧讲析讨论,又教他攻读练习科举课业,空闲时间就与他谈论兵法,早晨和晚上练习射箭和操舞刀剑干戈等兵器,一起学习很是快乐。羹尧天赋本来就很优秀,凡事一学即精,三年后果然学有所成,那时他才刚刚达到舞象学射御的年龄(十五岁)。