颍州区|郢州孟亭记皮日休阅读答案翻译

时间:2021-09-29 00:00:00 自我鉴定

郢州孟亭记皮日休阅读答案翻译

(唐)皮日休

明皇世,章句之风,大得建安体。论者推李翰林、杜工部之为尤。介其间者能不愧者,唯吾乡之孟先生也。先生之作,遇景入咏,不拘奇抉异,令龌龊束人口者,涵涵然有干霄之兴,若公输氏当巧而不巧者也。

北齐美萧悫,有“芙蓉露下落,杨柳月中疏”。先生则有“微云淡河汉,疏雨滴梧桐”。乐府美王融“日霁沙屿明,风动甘泉浊”。先生则有“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”。谢眺之诗句,精者有“露湿寒塘草,月映清淮流”。先生则有“荷风送香气,竹露滴清响”。此与古人争胜于毫厘也。他称是者众,不可悉数。呜呼!先生之道,复何言耶?谓乎贫,则天爵于身;谓乎死,则不朽于文。为士之道,亦已至矣。

先生,襄阳人也,日休,襄阳人也。既慕其名亦睹其貌盖仲尼思文王则嗜昌歜七十子思仲尼则师有若吾于先生见之矣。说者曰:“王右丞笔先生貌于郢之亭。”每有观型之志。四年,荥阳郑公诚刺是州,余将抵江南,舣舟而诣之。果以文见贵,则先生之貌纵视矣。

先是,亭之名,取先生之讳。公曰:“焉有贤者之名,为趋厮走养,朝夕言于刺史前耶?”命之以先生姓。日休时在宴,因曰:“《春秋》书纪季公子友,仲孙湫字者,贵之也。故书名曰‘贬’,书字曰‘贵’。况以贤者名署于亭乎?君子是以知公乐善之深也。百祀之弊,一朝而去,则民之弊也去之可知矣。”见善不书,非圣人之志。宴豆既徼,立而为文。咸通四年四月三日记。

16.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A.不拘奇抉异拘:取

B.北齐美萧悫美:称赏

C.荥阳郑公诚刺是州刺:刺史

D.舣舟而诣之舣舟:停船靠岸

17.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是

A.介其间者能不愧者不者,若属皆且为所虏

B.日休时在宴,因曰相如因持璧却立

C.先生之道,复何言耶何竟日默默在此,大类女郎也

D.则先生之貌纵视矣去今之墓而葬焉

18.下列对原文的赏析,不正确的一项是

A.皮日休对孟浩然的诗作了精当的评论。他认为,孟浩然的诗同李白、杜甫一样,都是“大得建安体”,就是说孟浩然诗明朗刚健,具有建安诗歌的风骨。

B.郑刺史命人画孟先生的像在郢州亭子里,因尊崇他,不愿直呼其名,亭子就命名为“孟亭”。

C.孟浩然有很多诗句可以和古人相媲美,皮日休在文中例举了几个,并认为孟先生被人称道的诗句还有很多。

D.皮日休认为称呼人的名是贬义,称呼人的字是尊重。郑刺史把郢州亭子称为“孟亭”是对孟先生的尊重,这是件善事。

19.用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)

既慕其名亦睹其貌盖仲尼思文王则嗜昌歜七十子思仲尼则师有若吾于先生见之矣。

20.把文中画线的句子译成现代汉语。(7分)

(1)谓乎贫,则天爵于身;谓乎死,则不朽于文。(3分)

(2)公曰:“焉有贤者之名,为趋厮走养,朝夕言于刺史前耶?”命之以先生姓。(4分)

郢州孟亭记皮日休阅读答案翻译

16.C:(剌:担任刺史〉

17.(A者:助词,……的人;代词,用在否定词后,译为“……的话"。B副词,于是,就C“何“:代词,什么;副词,为什么;D“之”:结构助词,的;结构助词,取消句子独立性。〉

18.B(王维曾画他的像于郢州亭子里,见原文"王右丞笔先生貌于郢之亭。“)

19.既慕其名/亦睹其貌/盖仲尼思文王/则嗜昌歇/七十子思仲尼/则师有若/吾于先生见之矣(共六处断句,每断对两处给1分)

20.(1)认为他贫穷,然而身怀仁义道德;认为他已经去世了,然而诗文使他不朽。("则”,然而,却广天爵”:指仁义忠倌等道德;句子的通颀;各丨分)

(2)郑刺史说:“哪里有贤人的名字,像供驱使奔走的奴仆一样,终日被称呼在剌史的面前呢?”命令改用孟先生的姓作为亭子的名。(“焉“,啄里;“言”,被称呼;“以”,用;句子的通顺;各1分)

郢州孟亭记皮日休阅读答案翻译

唐玄宗时期,苟诗继承了建安体的风格。评论者认为李白和杜甫是当时最优秀的诗人。和他们并肩而没有愧色的人,只有我的同乡孟浩然。孟先生的作品,随手拈来,不刻意追求奇巧而局促于矫揉造作的形式,雄浑自然的气势直达云霄,好像公输般做的器物,浑然天成,没有雕琢的痕迷。

北齐人称赏萧悫,他有诗句“芙蓉露下落,杨柳月中疏”。而盂先生有这样的诗句:“微云淡河汉,疏兩滴掊桐"。乐府诗中称赏王融的诗句:“日霁沙碏明,风动甘泉浊"。而孟先生有这样的诗句:“气蒸云梦泽,波撼岳阳城"。谢眺的诗句中,上束的诗句有“露湿寒塘草,月映清淮流”。而孟先生有这样的诗句“荷风送香气,竹露滴清响”。这些诗句和古人的诗句不相上下。其他可称道诗句还有很多,不能一一列举。啊!对于孟先生的学问,还能说什么呢?认为他贫穷,然而身怀仁义道德;认为他已经去世了,然而诗文使他不朽。在为士之道方面,孟先生也已经达到极致了。

孟先生是衮阳人,我也是裒阳人。跃然仰慕他,就想见到他的样貌,这好比孔子怀想文王,则喜爱文王喜欢的吕蒲腌菜;孔子的弟子怀想孔子,則把与孔子相像的有若奉为老师。我对于孟先生的仰慕之情也是如此。有人说:“王维把孟先生的样貌凾在了郢州的亭子里。”我常常有去看画像的心愿。成通四年。荥阳人郑公诚在郢州做剌史,我将要抵达江南时,停船上岸去拜访他。果然因文才受到了款待,得以尽情呤仰先生的函像。以前,卒子的名称用孟先生的名字。郑刺史说:“哪里有贤人的名字,像供驱使奔走的奴仆一样,终曰被称呼在剌史的面前呢?”命令改用孟先生的姓作为亭子的名。当时我正好在宴席上,就说:“《春秋》书上,以公子友的字称呼他,以齐大夫湫的字仲孙称呼他,这表示荨敬他们,所以称呼人的名是貶义,称呼人的字是尊重。何况把贤者的名当做卒子的名称呢?君子由此知晓您是多么的乐于为善。多年的弊端,一朝就被消除,則知道民风的弊病也能够被去除。"见了善亊不记录下来,不符合圣贤的意應。宴席已经撤去,我立即撰写了这篇短文。成通四年四月三日记。