介绍白城的优美作文高中

时间:2021-10-30 06:55:47 初中作文范文

篇一:《白城市中考满分作文-白城市作文》

有一个美丽的地方,

那就是它DD白城,

我的家乡。

过去的白城,

是一片未开垦的荒地,

抬眼望去处处都是平房。

傍晚漆黑没有灯光,

还哪谈得上什么商场?

过了二十年的时光,

白城人民奋发向上。

先修建了几个景观,

又扩建了市民广场。

如今的白城已彻底变了模样, 再也不是曾经的矮层砖房。

座座高楼拔地而起,{介绍白城的优美作文高中}.

小区建得有模有样。

汽车走进千家万户,

生活的水平日渐增长。

白城的经济建设也逐渐增强, 先后建了几个工业工厂。

工业园区作为领头羊,

带领众多工厂奔向成功的前方。

城内的城市建设也发展向上, 政府投资修建运河两旁。

那时绿树成荫,河水流淌,

美丽的白城从此更加辉煌。

今后的白城将会更加繁荣,更加向上。 白城人从此挺起胸膛,

把理想的帆扬得如此长远,

把激情的歌儿唱得如此响亮。 愿各界朋友来白城投资建厂, 白城人民欢迎您来考察,观光。 琴声的悠扬配着少年的合唱, 会点起一把希望之火,

普照在白城这块宝地,

让它在晨光中闪闪发光!

啊,成长的白城,

我愿你的明天更美,更强,更辉煌!

篇二:《白城GRE作文写作赏析》

智课网GRE备考资料{介绍白城的优美作文高中}.

白城GRE作文写作赏析

想要提高新gre作文分数,我们就要深入地了解新gre写作要求,大家在备考新gre写作时要熟练掌握新GRE写作题库,懂得如何迎合评卷人的评卷思路,了解评分注重三方面,尽量提高AI部分的写作能力而力保AA部分满分,智课教育小编下面为大家详细介绍一下白城GRE作文写作赏析。

GRE作文范文{介绍白城的优美作文高中}.

"The reputation of anyone who is subjected to media scrutiny will eventually be diminished."

观点陈述型作文/[题目]

"被置于媒体审视下的任何人,其名誉终将受毁损。"

Sample Essay

The intensity of today's media coverage has been greatly magnified by the sheer number and types of media outlets that are available today. Intense competition for the most revealing photographs and the latest information on a

subject has turned even minor media events into so-called "media frenzies". Reporters are forced by the nature of the competition to pry ever deeper for an angle on a story that no one else has been able to uncover. With this type of

media coverage, it does become more and more likely that anyone who is subjected to it will have his or her reputation tarnished, as no individual is perfect. Everyone makes mistakes. The advances in technology have made much

information easily and instantaneously available. Technology has also made it easier to dig further than ever before into a person's past, increasing the possibility that the subject's reputation may be harmed.

范文正文

当今媒体报道的力度,由于当今时代所能获得的媒体渠道那前所未有的数量和种类,从而被极大地增强。围绕着对最具暴露性的图片及对某一题材最新信息所展开的竞争,使哪怕是次要的媒体事件也转变为所谓的"媒体疯狂"。由于竞争的本质,记者们被迫就某一项报道作深度采访,以其窥探到一个任何其他人都无法揭示的视角。随着这类媒体报道的出现,任何被置于媒体报道之下的人,其名誉越来越有可能被玷污,因为"金无赤金,人无完人"。每个人都有可能犯错误。技术进步使大量的信息在第一瞬间便被轻易获取。技术也使媒体得以比以往任何时候更深入地去挖掘一个人的过去,从而更增加了当事人名誉受损的可能性。

The above statement is much too broad, however. "Anyone" covers all people all over the world. There are people whose reputations have only been enhanced by media scrutiny. There are also people whose reputations were already so poor that media scrutiny could not possibly diminish it any further. There may very well be people that have done nothing wrong in the past, at least that can be discovered by the media, whose reputations could not be diminished by media scrutiny. To broadly state that "anyone" subjected to media coverage will have his or her status sullied implies that everyone's reputation worldwide is susceptible to damage under any type of media scrutiny. What about children, particularly newborn children? What about those people whose past is entirely unknown?

然则,上述陈述涵盖面过于宽泛。"任何人"涵盖了世界上所有的人。有些人的名誉反而会因为媒体的聚焦而陡然显赫起来。也有些人,其名声早就如此之糟糕,以致于媒体的聚焦再也无法让它受到更坏的毁损。笼统地陈述受媒体报道的"任何人"均会使其地位被玷污,这暗示着全球每个人的名声在任何种类的媒体聚焦下均易于遭诟病。那么,对于天真无辜的孩子们,尤其新生婴儿,情况会如何?对于那些其过去根本无人知晓的人来说,情况又会是什么样呢?

Another problem with such a broad statement is that it does not define the particular level of media scrutiny. Certainly there are different levels of media coverage. Does merely the mention of one's name in a newspaper

constitute media scrutiny? What about the coverage of a single event in someone's life, for example a wedding or the birth of a baby? Is the media coverage of the heroic death of a firefighter or police officer in the line of duty ever going to diminish that person's reputation? It seems highly unlikely that in these examples, although these people may have been subjected to media scrutiny, these individual's reputations are undamaged and potentially enhanced by such exposure.

对于这样一项笼统的陈述而言,它的另一个问题是没能明晰界定媒体聚焦的具体程度。媒体的报道毫无疑问存在程度上的差别。只在报纸上提及一个人的名字,是否算作媒体聚焦?对某人一生中单独一次事件(如婚礼或孩子出生)的报道这也算媒介聚焦吗?媒体对消防队员或警官因公而死的英雄壮举进行报道,难道也会毁损该人的名声吗?在这些实例中,其名声受损的事情极不可能发生。虽然这些人可能被置于媒体审视之下,但其名声却会完好无损,且潜在地可因这些披露而得以提高。

Without a doubt, there are many examples of individual's whose reputations have been diminished by media scrutiny. The media's uncovering of former U.S. President Bill Clinton's affair with Monica Lewinsky will most likely overshadow the entire eight years of his administration. Basketball superstar Michael Jordan's sterling reputation has been

tarnished more than once by the media; first by media coverage of his gambling habits, then most recently (and in a much more harmful manner) by news reports of his marital infidelities and the divorce from his wife of thirteen years. Fame and fortune can turn an ordinary individual into a media target where reporters will stop at almost nothing to "dig up dirt" that will sell more newspapers or entice more viewers to watch a television program. It could even be

argued that media scrutiny killed Princess Diana as her car sped away from the privacy-invading cameras of reporters in Paris. There is no doubt that there are a large number of people who have been hurt in one way or another by particularly intense media scrutiny.

毫无疑问,也有许多例子能证明一个人的名声会被媒体审视所毁损。媒体对美国前总统Bill Clinton与Monica Lewinsky的风流韵事的揭露极有可能会将其八年的执政生涯置于阴影之中。超级篮球明星Michael Jordan一世英名也被媒体不止一次地玷污,首先是被有关其赌习的媒体报道,其次是最近--且以一种更具致命性伤害的方式--被有关他婚姻不忠以及与其结婚13年的妻子分道扬镳的报道。当媒体记者不择手段去挖掘某些可促使其报纸销量大增的"猛料"时,或去诱惑更多的观众观看某一电视节目时,名和利就会将一个普通人转变为媒体追踪的目标。我们甚至可以提出这样一种论点,即正是媒体的审视将Diana王妃置于死地,随着她的汽车去竭力逃脱巴黎街头的记者们那侵犯隐私的相机镜头。毫无疑问,肯定有许多人被极其强烈的媒体聚焦以一种方式或另一种方式所伤害。

In summary, it seems impossible that for every person that is subjected to media scrutiny, his or her reputation will eventually be diminished. Millions of people are mentioned in the media every day yet still manage to go about their lives unhurt by the media. Normal individuals that are subjected to media scrutiny can have their reputation either

enhanced or damaged depending on the circumstances surrounding the media coverage. The likelihood of a diminished reputation from the media rises proportionally with the level of notoriety that an individual possesses and the

outrageousness of that person's behavior. The length of time in the spotlight can also be a determining factor, as the longer the person is examined in the media, the greater the possibility that damaging information will be discovered or that the individual will do something to disparage his or her reputation. But to broadly state that media scrutiny will diminish anyone's reputation is to overstate the distinct possibility that, given a long enough time and a certain level of intensity of coverage, the media may damage a person's reputation.

(766words){介绍白城的优美作文高中}.

归纳而言,对于每个被置于媒体审视的人来说,其名声将最终受到毁损似乎并不可能。每天,有数百万人被媒体提到,但他们仍设法我行我素,不为媒体所伤害。被置于媒体审视之下的普通人,其名声或可得到提高,或可蒙受毁损,取决于围绕着媒体报道的具体情况。一个人的名声受媒体毁损的可能性,与所其拥有的臭名昭著的程度,及其行为的令人厌恶程度成正比。受媒体关注的时间长短同样也是一个决定性因素,因为一个人被媒体审视的时间越长,于他名声不利的信息越有可能被抖落出来,或者该人越有可能去做出某些于其名声不利的事情。但只是笼统地陈述媒体的审视终将毁掉一个人的名声,即是过分夸大这样一种显著的可能性,即在足够长的时间和一度程度的报道力度这两个条件下,媒体是有可能毁掉一个人的名声的。

GRE作文范文

GRE作文范文

Issue

"People work more productively in teams than individually. Teamwork requires cooperation, which motivates people much more than individual competition does."{介绍白城的优美作文高中}.

Sample Essay

Teamwork as a whole can naturally produce an overall greater productivity through the concept of "synergy", where the total of the whole is greater than the sum of its individual parts. But the idea that people work more productively in teams rather than as individuals is going to vary greatly between the types of teams that are organized, the end reward or motivation for both the team and the individuals, as well as the individuals themselves.

Regarding individuals, some people are born with the desire to succeed, no matter what the situation or task that they are facing. These people may evolve into the classic "Type A" personalities that work ferociously because they are driven by an internal fire that says they must always be doing something, whether individually or as part of a team. Other people may desire to be less socially involved or are very highly competitive with other people. For these people, their work is most productive as individuals, because the very idea of cooperating with other people limits their

effectiveness and efficiency because they simply do not want to be a part of the team. Whether this mindset is innate or developed over time does not matter, it is merely the state of their being and neither motivation nor rewards can generate inside them the desire to work collectively as a team.

Some people are highly motivated by social interaction and the desire to work with others towards a collective effort. Obviously these individuals are at their most productive when working as part of a team. Organizational behavioral studies have shown that Asian cultures are much more likely to develop this type of collective behavior as opposed to the more individualistic behavior associated with Western cultures. It could naturally be assumed then that there may be cultural values that can determine whether people are at their most productive individually or as part of a team.

Another variable is the end reward that is involved with the task at hand. Will the rewards be greater if the team

works together towards a common goal, or are the rewards more geared toward individual performance? To the extent that the individual is motivated by the end reward, obviously his or her performance inside of a team may be more or less productive with respect to the entire team, depending on how the performance is rewarded. Individual goals may interfere with the group performance. Synergies may not be achieved because the individuals are not working towards a whole "sum" but rather towards an individual reward. Productivity thus will vary for each person as a team member or as an individual depending on the degree to which that person is motivated by an individual or overall team reward.

Finally, the degree of productivity of a person will depend upon the type of team that is organized. Is the group composed of equally contributing individuals? Does the group have an outstanding leader that can motivate both the individuals and the team as a whole? From a pure productivity standpoint, the presence or absence of a charismatic and exceptional leader can make all the difference whether a person would be more productive as a part of a team or as an individual. Personality types that work well together can prove to be much more productive as part of a team than as individuals, and vice versa.

Fundamentally, measures of productivity depend greatly on the individuals themselves. The dilemma facing leaders in all areas of life is how to best assess these individuals to determine how to best harness their capabilities to reach their ultimate productive capabilities. Whether a person is more productive alone or while working in concert with

others is one of the great challenges that leaders and managers must face to accomplish tasks effectively and efficiently.

观点陈述型作文/[题目]

"当人们以团队的形式工作时,要比以孤军奋战的形式来得更加富有成效。团队的协同工作需要相互合作,它比个人竞争更能激励人们。"

范文正文

总体而言,团队的协同工作自然能通过"增效作用"(Synergy)这一理念而带来更高程度的整体生产效率,因为在这里,整体大于个体相加之总和。然则,"当人们以团队的形式工作时,要比以孤军奋战的形式来得更加富有成效"这一观念注定会产生巨大差异,取决于所组织起来的团队的类别,团队与个人所能获得的终极回报或激励,以及个人本身。

关于个人,有些人天生就具有获取成功的欲望,无论他们所面临的情形或任务是什么。这些人会演变为工作狂这一经典的"A类"人格,因为受到一股内心的热火所驱使,这股热火时刻告诉他们必须不停地"有所事事",无论是作为个人抑或是作为团队的一分子。另一些人则可能希望不必那么多地介入社会,或者他们倾向于与其他人激烈竞争。对这些人而言,作为个人,他们工作起来会最富有成效,因为由于他们根本就不想成为任何团队的一部分,与他人合作便会限制他们的效率。这一思想倾向是否与生俱有,还是随着时间的推移而形成,这都无关紧要。这仅仅只是他们的一种生存状态,无论是动机还是回报,都无法在其内心深处激发起作为一个团队集体工作的欲望。

有些人,由于社会互动以及与他人协作去实现某种集体努力的欲望,而具有极强的动机。显然,这些个人在作为团队的一部分进行工作时,他们便会处在其最富有成效的状态。组织行为学研究表明,亚洲文化更有可能形成此类集体性行为,与那种常和西方文化联系在一起的较为个人主义的行为构成对比。这样,人们自然会认为,某些文化价值观可以决定人们是否作为个人还是作为团队的一部分工作起来最富有成效。

篇三:《白城市中考满分作文-中考作文》{介绍白城的优美作文高中}.

学而习之,不亦智乎?

翻开万千历史书卷,领略多少文人墨客的壮志豪情;查阅无数学术书籍,体悟多少理论学家的汗水成果„„学习是如此丰富多彩,又是如此地充满智慧,学而习之,不亦智乎? 学而习之,用心观察,用爱体验,成功才会在不远处守候。

被喻为中国“水稻之父”的袁隆平,本是一介农夫的他,面对13亿人口的粮食问题,却用汗水与心血一直学习研究杂交水稻的技术,一次次的观察,一次次的体验,用自己的学习成果成就了富强的新中国。显然,学习是充满智慧的。手握帆桨,用多种多样的方式与骤雨搏击,帆起桨落,傲然航行于学习的海洋。但唯有学会观察,用心体验,才能在学习的过程中不会觉得孤单劳苦,不会畏惧单调反复,让自己在学习中升华自我,提高能力,向成功迈进。

学而习之,在反复中思考,在酝酿中领悟,成功才不会与你失之交臂。

苹果落地,这个看似平常的事物却让青年时的牛顿开始思考,或许当今有多少青年对牛顿的机遇满怀羡慕,却对他发现的定律不屑一顾。无奈,可笑。正是因为牛顿会思考,并不断在实验中领悟,才能因万有引力定律而震惊全世界。诚然,思考是学习的基石。正如孔夫子所说的“学而不思则罔,死而不学则殆”,倘若学习没有了思考,那就如没有前行的方向,摇摇摆摆,不知归宿。守护好自己人生的航船,用学习的智慧起航,成功的彼岸就在不远处。 学而习之,在质疑中坚守真理,勇于实践,成功才不会与你分道扬镳。

面对宗教的压迫,面对众人的不解与质疑,布鲁诺坚信自己的真理。熊熊烈火烧得尽他的躯体,但永远烧不死他捍卫真理勇于实践的心,布鲁诺用自己的生命诠释了知识是智慧的,是不可能被****的。可见,“知识就是力量”,而为了获取这股力量,学习是唯一渠道。在学习的旅程中,他人的质疑,道路上的一路艰辛都会成为你的阻碍,但也会成为你向上的动力,不要犹豫,不要傍徨,勇于实践真理,不畏质疑与艰辛,智慧学习,超越自己,深化自我,取得成功。

学习,常常平淡,又往往纷繁。正因为观察与体验,平淡才得以通过煅烧日趋鲜明;正因为思考与领悟,纷繁才得以经过过滤变得纯净;更是因为质疑声与实践,才赋予学习以多彩,赋予学习以智慧。

学而习之,不亦智乎?

篇四:《白城市中考满分作文-白城市中考满分作文》

考场上,看到作文题目,我的思绪又回到了那节让我记忆深刻的语文课上——

上课铃刚打,教室里就嘈杂起来。同学们紧张地默背昨天学的《我爱这土地》。我一边背一边紧张地看着门口,祈祷着老师晚点来到。

这时,语文老师踏进教室,我心里紧张到极点:“完了,今天早上背的全忘光了„„要是一会提问就惨了„„”

老师清了清嗓子,大家背诵的声音停了下来。果不其然,老师说:“下面检查课文背诵。”他锐利的眼神夹杂着些许鼓励扫视全班,教室里鸦雀无声,比上自习时还要静。我偷偷瞅了瞅周围,大家的头都快低到桌子上了,紧张地看着书本。老师又突然来了句:“今天背诵,由同学们提问我。”

我们的头在一瞬间都抬了起来,眼睛齐刷刷地投向老师,都丈二和尚——摸不着