武帝时人今欲尽|“武帝时,齐人有东方生名朔,爱经术,多所博观外家之”阅读答案及考点分析

时间:2021-10-10 22:14:14 工作计划
“武帝时,齐人有东方生名朔,爱经术,多所博观外家之”阅读答案及考点分析

武帝时,齐人有东方生名朔,爱经术,多所博观外家之语。朔初入长安,至公车上书,凡用三千奏牍,人主读之二月乃尽。诏拜以为郎,常在侧侍中,数召至前谈语,人主未尝不说也。时诏赐之食于前,饭已,尽怀其余肉持去,衣尽污。数赐缣帛,徒用所赐钱帛,取少妇于长安中好女。率取妇一岁所者即弃去,更取妇。所赐钱财尽索之于女子。人主左右诸郎半呼之“狂人”。人主闻之,曰:“令朔在事无为是行者,若等安能及之哉!”

时会聚宫下博士诸先生与论议,共难之曰:“苏秦、张仪一当万乘之主,而都卿相之位,泽及后世。今子大夫自以为海内无双,博闻辩智,然悉力尽忠以事圣帝数十年,官不过侍郎,位不过执戟,其故何也?”东方生曰:“夫张仪、苏秦之时,周室大坏,诸侯不朝,相禽以兵,并为十二国,未有雌雄,得士者强,失士者亡。今非然也,圣帝在上,德流天下,诸侯宾服,威振四夷,连四海之外以为席,安于覆盂,动发举事,犹如运之掌中。贤与不肖,何以异哉?方今以天下之大,士民之众,竭精驰说,并进辐凑者,不可胜数。使张仪、苏秦与仆并生于今之世,曾不能得掌故,安敢望侍郎乎?”于是诸先生默然无以应也。

建章宫后阁重栎①中有物出焉,其状似麋。以闻,武帝往临视之。问左右群臣习事通经术者,莫能知。诏东方朔视之,朔曰:“臣知之,愿赐美酒粱饭大飧臣,臣乃言。”又曰:“某所有公田鱼池蒲苇数顷,陛下以赐臣,臣朔乃言。”诏曰:“可。”朔乃曰:“所谓驺牙者也,远方当来归义,而驺牙先见。其齿前后若一,齐等无牙,故谓之驺牙。”其后一岁所,匈奴混邪王果将十万众来降汉。

至老,朔且死时,谏曰:“诗云营营青蝇止于蕃恺悌君子无信谗言谗言罔极交乱四国愿陛下远巧佞退谗言。”帝曰:“今顾东方朔多善言?”怪之。居无几何,朔果病死。传曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。”此之谓也。

(节选自《史记·滑稽列传》)

【注】①栎:栏杆之类。

【小题1】下列句子中划线词的解释,不正确的一项是()A.取少妇于长安中好女取:选择,选拔B.时会聚宫下博士诸先生与论议,共难之曰难:诘问,责难C.愿赐美酒粱饭大飧臣,臣乃言飧:晚餐,用作动词,宴请D.匈奴混邪王果将十万众来降汉将:率领,领兵【小题2】下列各组句子中,划线词的意义和用法相同的一组是()A.诏拜以为郎,常在侧侍中夫夷以近,则游者众B.时诏赐之食于前臣恐见欺于王而负赵C.陛下以赐臣,臣朔乃言精思傅会,十年乃成D.至老,朔且死时臣死且不避【小题3】下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A.东方朔爱好经术,博览群书,初到长安时,他上书给皇帝,共用了三千个木简,武帝读了两个月才读完。B.东方朔经常在皇上身边陪侍,多次和武帝谈话,武帝对东方朔的文辞、口才很满意,而对他的治世能力并不赏识。C.学宫里的博士先生参与议事,东方朔与他们论辩时认为,自己官职不显赫,并非不贤能,而是此一时彼一时、时势造英雄。D.建章宫后阁的栏杆里,出现一只怪兽,状似麋鹿,东方朔认为此物叫“驺牙”,这是远方将有人来归降的吉兆,后来他的话果然应验了。【小题4】把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)使张仪、苏秦与仆并生于今之世,曾不能得掌故,安敢望侍郎乎?

译文:

(2)以闻,武帝往临视之。问左右群臣习事通经术者,莫能知。

译文:

【小题5】用“/”给文中画线的部分断句。(4分)

至老,朔且死时,谏曰:“诗云营营青蝇止于蕃恺悌君子无信谗言谗言罔极交乱四国愿陛下远巧佞退谗言。”

答案:

【小题1】A

【小题2】C

【小题3】B

【小题4】(1)假使张仪、苏秦和我同生在当今时代,他们连一个掌故(掌管旧制旧例等故事)的小官都得不到,怎么敢期望做侍郎呢?

(使,假使,1分;曾……不,连……都不,1分;望,期望,1分;大意2分,共5分。)

(2)把这件事让汉武帝听到了,武帝亲自到那里观看。问身边熟悉事物而又通晓经学的群臣,没有一个人能知道它是什么动物。(闻,使(让)……听到,1分;左右群臣习事通经术者,译出定语后置,1分;莫,没有谁,1分;大意2分,共5分。)

【小题5】至老,朔且死时,谏曰:“诗云/营营青蝇/止于蕃/恺悌君子/无信谗言/谗言罔极/交乱四国/愿陛下远巧佞/退谗言。”(每处0.5分)答案解析:【小题1】试题分析:取,通“娶”。

考点:本题考查学生理解常见文言实词在文中的含义的能力,能力层级为B级。

点评:理解常见文言实词在文中的含义,关键是联系上下文。这里面包含两层意思,一是看其在句中的位置,确定其词性。如本题中的A项“取少妇于长安中好女”,“取”后带名词“少妇”,故应为动词。二是看上下文确定其含义。在本句中,“取”的意义都讲不通,那就要考虑通假。

【小题2】试题分析:都作“才”讲。A.介词,把、用/连词,表并列;B.介词,在/介词,表被动;A.副词,将要D.副词,将要/连词,尚且。

考点:本题考查学生理解常见文言虚词在文中的意义和用法的能力,能力层次为B级。

点评:这种题目的形式,选项的材料一来源于文本,一来源于课内。因之,文言文虚词的复习须立足于课本,以课本为本,以之为辐射,形成自己的能力。当然,对于文言虚词我们也得学会一些判定的方法,便于我们的识记,益于我们课外的运用。

【小题3】试题分析:从武帝的“令朔在事无为是行者,若等安能及之哉!”这句话可以看出,武帝对东方朔的治世能力是肯定的

考点:本题考查学生归纳内容要点、概括中心意思的能力,能力层次为C级。

点评:这类题的解题方法,一要准确把握题干中所提的要求;二是训练“以事解文”的能力,“事”就是事件叙述中所提供的事件背景和文段的注释内容,用它来帮助理解文意;三要掌握辨析差异,排除干扰项的方法,考题中设计干扰项的方法一般有:夸大事实导致谬误、偷换概念混淆是非、正误夹杂真真假假。掌握了这些,就可有针对性地进行分析训练,提高应试能力。

【小题4】试题分析:(1)句的翻译要处理好这几个关键词:使,假使;曾不,连……都不;望,期望。⑵句的翻译要细心,这里有省略句,“以闻”,以之闻;这里的“闻”,是使动用法,使(让)……听到;“左右群臣习事通经术者”,为定语后置句,要译出定语后置。

考点:本题考查学生理解并翻译文中的句子的能力,能力层级为B级。

点评:理解是翻译的前提。所谓理解,就是能够根据上下文的语境读懂,领会一个文言句子在文中的意思;所谓翻译,就是能将文言句子译为合乎现代汉语语法规范的白话文,并做到文从字顺,简明明规范,畅达流利。

【小题5】试题分析:曰云处要断开;营营青蝇与恺恺君子对称,这几句结构应基本一致,可易断。后面几句都是围绕谗言进行的,需分清谗言在句中作主语还是作宾语,据此也就好断开了。

考点:本题考查学生理解文言句子的能力,能力层次为B级。

点评:文言断句,最根本的方法是多读多背,形成语感。有了一定的语感,读到该停顿的地方,就会自然而然地停顿,不必苦思。但也应掌握一些方法和技巧,比如:名词断句法:通读全文,找出的人名等名词,这些名词常在句中作主语或宾语。语序、句式断句法:文言文中有一些特殊的语序,如宾语前置句、定语后置、介词结构后置、谓语前置等。准确把握这些特殊语序我句式,对文言文句读会有很大帮助。

【参考译文】

汉武帝时,齐地有个人叫东方朔,爱好儒家经术,广泛地阅览了诸子百家的书。东方朔刚到长安时,到公车府那里上书给皇帝,共用了三千个木简。武帝读了两个月才读完。武帝下令任命东方朔为郎官,他经常在皇上身边侍奉,屡次叫他到跟前谈话,武帝从未有过不高兴的。武帝时常下诏赐他御前用饭,饭后,他便把剩下的肉全都揣在怀里带走,把衣服都弄脏了。皇上屡次赐给他绸绢,他专用这些赐来的钱财绸绢,娶长安城中年轻漂亮的女子为妻。大多娶过来一年光景便抛弃了,再娶一个。皇上所赏赐的钱财完全用在女人身上。皇上身边的侍臣有半数称他为“疯子”。武帝听到了说:“假如东方朔当官行事没有这些荒唐行为,你们哪能比得上他呢?”

当时正值朝廷召集学宫里的博士先生们参与议事,大家一同诘难东方朔说:“苏秦、张仪偶然遇到大国的君主,就能居于卿相的地位,恩泽留传后世。现在您老先生自以为天下无双,见多识广、聪敏才辩,可是您竭尽全力、忠心耿耿地事奉圣明的皇帝,旷日持久,长达数十年,官衔不过是个侍郎,职位不过是个卫士,这是什么原因呢?”东方朔说:“张仪、苏秦的时代,周朝十分衰败,诸侯都不去朝见周天子,用军事手段相互侵犯,天下兼并为十二个诸侯国,势力不相上下,得到士人的就强大,失掉士人的就灭亡。如今不是这样。圣明的皇帝在上执掌朝政,恩泽遍及天下,诸侯归顺服从,威势震慑四方,将四海之外的疆土连接成像坐席那样的一片乐土,比倒放的盘盂还要安稳,凡有所举动,都如同在手掌中转动一下那样轻而易举。贤与不贤,凭什么来辨别呢?当今因天下广大,士民众多,竭尽精力,奔走游说,就如辐条凑集到车毂一样,竞相集中到京城里向朝庭献计献策的人,数也数不清。假使张仪、苏秦和我同生在当今时代,他们连一个掌故(掌管旧制旧例等故事)的小官都得不到,怎么敢期望做侍郎呢?

建章宫后阁的双重栏杆中,有一只动物跑出来,它的形状像麋鹿。消息传到宫中,武帝亲自到那里观看。问身边群臣中熟悉事物而又通晓经学的人,没有一个人能知道它是什么动物。下诏叫东方朔来看。东方朔说:“我知道这个东西,请赐给我美酒好饭让我饱餐一顿,我才说。”东方朔又说:“某处有公田、鱼池和苇塘好几顷,陛下赏赐给我,我才说。”武帝说:“可以。”于是东方朔说道:“这是叫驺牙的动物。远方当有前来投诚的事,因而驺牙便先出现。它的牙齿前后一样,大小相等而没有大牙,所以叫它驺牙。”后来过了一年左右,匈奴混邪王果然带领十万人来归降汉朝。

到了晚年。东方朔临终时,规劝武帝说:“《诗经》上说‘飞来飞去的苍蝇,落在篱笆上面。慈祥善良的君子,不要听信谗言。’‘谗言没有止境,四方邻国不得安宁。’希望陛下远离巧言谄媚的人,斥退他们的谗言。”武帝说:“如今回过头来看东方朔,仅仅是善于言谈吗?”对此感到惊奇。过了不久,东方朔果然病死了。古书上说:“鸟到临死时,它的叫声特别悲哀;人到临终时,它的言语非常善良。”说的就是这个意思吧。