醉翁亭记欧阳修(宋)复习整理(2)文章来自:爱师网
醉翁亭记欧阳修(宋)
为一篇山水游记。文中描绘了滁州一带美丽的自然风景,记叙了游山宴饮的乐趣,寄托了作者与民同乐的思想,含蓄地表达了被贬的失意心情。
一、词语解释:
1.环滁皆山也;环而攻之。环:环绕。环:包围。
2.望之蔚然而深秀者。蔚然:茂盛的样子。秀:秀丽。
3.泻出于两峰之间者。泻:飞泻。"
4.翼然临于泉上者。翼然:像鸟张开翅膀的样子。临:靠近。
5.名之者谁。名:给……命名。
6.饮少辄醉。辄:就。
7.醉翁之意不在酒。意:情趣。
8.得之心而寓之酒也。寓:寄托。
9.云归而岩穴暝。归:聚集。
10.太守归而宾客从也。归:回家。从:跟从。
11.吾谁与归。归:归依。
12.野芳发而幽香;佳木秀而繁阴。芳:香花。秀:繁荣滋长。
13.至于负者歌于途。负者:背着东西的人。
14.休于树。于:在。
15.山肴野蔌。肴:野味。蔌:菜蔬。
16.宴酣之乐。酣:尽兴的喝酒。
17.非丝非竹。丝:弦乐器。竹:管乐器。
18.弈者胜。弈:下棋。
19.觥筹交错。觥:酒杯。筹:酒筹。
20.颓然乎其间者。颓然:醉醺醺的样子。乎:于。
21.树林阴翳。翳:遮盖。
22.鸣声上下。上:树的上部。下:树的下部。
23.太守谓谁。谓:是。
二、句子翻译
1)山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
翻译:顺着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,又看到一股水流从两峰之间飞泻而下,这就是酿泉。
2)峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
翻译:绕过山峰,走了一段曲折的路,看到一座四角上翘像鸟张开翅膀的样子似的亭子,座落在泉水边上,这就醉翁亭了。
3)名之者谁?太守自谓也。
翻译:给它命名的人是谁?是太守用自己的别号给它命名的。
4)太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
翻译:太守跟宾客到这里来喝酒,他喝得很少却总是喝醉,年纪又最大,因此给自己起了个别号叫“醉翁”。
5)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
翻译:醉翁的心意不在酒上,而在秀丽的山水之间。"Aw}Cr
6)山水之乐,得之心而寓之酒也。
翻译:欣赏山水的乐趣,内心领会了,而后把它寄托在喝酒上。
7)若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
翻译:像那太阳出来了,林间的雾气逐渐消尽,暮云四合,岩谷洞穴变得昏暗起来国。这明暗交替的景象,就是山间的清晨和傍晚。
文章来自:爱师网
醉翁亭记欧阳修(宋)
为一篇山水游记。文中描绘了滁州一带美丽的自然风景,记叙了游山宴饮的乐趣,寄托了作者与民同乐的思想,含蓄地表达了被贬的失意心情。
一、词语解释:
1.环滁皆山也;环而攻之。环:环绕。环:包围。
2.望之蔚然而深秀者。蔚然:茂盛的样子。秀:秀丽。
3.泻出于两峰之间者。泻:飞泻。"
4.翼然临于泉上者。翼然:像鸟张开翅膀的样子。临:靠近。
5.名之者谁。名:给……命名。
6.饮少辄醉。辄:就。
7.醉翁之意不在酒。意:情趣。
8.得之心而寓之酒也。寓:寄托。
9.云归而岩穴暝。归:聚集。
10.太守归而宾客从也。归:回家。从:跟从。
11.吾谁与归。归:归依。
12.野芳发而幽香;佳木秀而繁阴。芳:香花。秀:繁荣滋长。
13.至于负者歌于途。负者:背着东西的人。
14.休于树。于:在。
15.山肴野蔌。肴:野味。蔌:菜蔬。
16.宴酣之乐。酣:尽兴的喝酒。
17.非丝非竹。丝:弦乐器。竹:管乐器。
18.弈者胜。弈:下棋。
19.觥筹交错。觥:酒杯。筹:酒筹。
20.颓然乎其间者。颓然:醉醺醺的样子。乎:于。
21.树林阴翳。翳:遮盖。
22.鸣声上下。上:树的上部。下:树的下部。
23.太守谓谁。谓:是。
二、句子翻译
1)山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
翻译:顺着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,又看到一股水流从两峰之间飞泻而下,这就是酿泉。
2)峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
翻译:绕过山峰,走了一段曲折的路,看到一座四角上翘像鸟张开翅膀的样子似的亭子,座落在泉水边上,这就醉翁亭了。
3)名之者谁?太守自谓也。
翻译:给它命名的人是谁?是太守用自己的别号给它命名的。
4)太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
翻译:太守跟宾客到这里来喝酒,他喝得很少却总是喝醉,年纪又最大,因此给自己起了个别号叫“醉翁”。
5)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
翻译:醉翁的心意不在酒上,而在秀丽的山水之间。"Aw}Cr
6)山水之乐,得之心而寓之酒也。
翻译:欣赏山水的乐趣,内心领会了,而后把它寄托在喝酒上。
7)若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
翻译:像那太阳出来了,林间的雾气逐渐消尽,暮云四合,岩谷洞穴变得昏暗起来国。这明暗交替的景象,就是山间的清晨和傍晚。,文章来自:爱师网
醉翁亭记欧阳修(宋)
为一篇山水游记。文中描绘了滁州一带美丽的自然风景,记叙了游山宴饮的乐趣,寄托了作者与民同乐的思想,含蓄地表达了被贬的失意心情。
一、词语解释:
1.环滁皆山也;环而攻之。环:环绕。环:包围。
2.望之蔚然而深秀者。蔚然:茂盛的样子。秀:秀丽。
3.泻出于两峰之间者。泻:飞泻。"
4.翼然临于泉上者。翼然:像鸟张开翅膀的样子。临:靠近。
5.名之者谁。名:给……命名。
6.饮少辄醉。辄:就。
7.醉翁之意不在酒。意:情趣。
8.得之心而寓之酒也。寓:寄托。
9.云归而岩穴暝。归:聚集。
10.太守归而宾客从也。归:回家。从:跟从。
11.吾谁与归。归:归依。
12.野芳发而幽香;佳木秀而繁阴。芳:香花。秀:繁荣滋长。
13.至于负者歌于途。负者:背着东西的人。
14.休于树。于:在。
15.山肴野蔌。肴:野味。蔌:菜蔬。
16.宴酣之乐。酣:尽兴的喝酒。
17.非丝非竹。丝:弦乐器。竹:管乐器。
18.弈者胜。弈:下棋。
19.觥筹交错。觥:酒杯。筹:酒筹。
20.颓然乎其间者。颓然:醉醺醺的样子。乎:于。
21.树林阴翳。翳:遮盖。
22.鸣声上下。上:树的上部。下:树的下部。
23.太守谓谁。谓:是。
二、句子翻译
1)山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
翻译:顺着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,又看到一股水流从两峰之间飞泻而下,这就是酿泉。
2)峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
翻译:绕过山峰,走了一段曲折的路,看到一座四角上翘像鸟张开翅膀的样子似的亭子,座落在泉水边上,这就醉翁亭了。
3)名之者谁?太守自谓也。
翻译:给它命名的人是谁?是太守用自己的别号给它命名的。
4)太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
翻译:太守跟宾客到这里来喝酒,他喝得很少却总是喝醉,年纪又最大,因此给自己起了个别号叫“醉翁”。
5)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
翻译:醉翁的心意不在酒上,而在秀丽的山水之间。"Aw}Cr
6)山水之乐,得之心而寓之酒也。
翻译:欣赏山水的乐趣,内心领会了,而后把它寄托在喝酒上。
7)若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
翻译:像那太阳出来了,林间的雾气逐渐消尽,暮云四合,岩谷洞穴变得昏暗起来国。这明暗交替的景象,就是山间的清晨和傍晚。文章来自:爱师网
8)朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
翻译:早晨进山,傍晚回城,四季的景色不同,快乐也是无穷无尽的。
9)宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢。
翻译:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。射的射中了目标,下棋的下赢了,酒杯和筹码杂乱交错,人们时起时坐,大声喧哗——这是宾客们欢乐的图景。
10)苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
翻译:一个面容苍老、满头白发的人,昏昏欲倒的坐在众人中间——这是太守喝醉了。.
11)已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
翻译:不久,太阳落在西山,人影散乱,这是宾客们跟着太守回去了。
12)树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
翻译:这时树林里变得昏暗了,上上下下一片鸟啼声,游人离去后,鸟儿欢乐起来。)
13)人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
翻译:人们只懂得跟着太守游玩的乐趣,却不懂得太守心中自有他的乐趣。
14)醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。喝醉了能和大家一同享受快乐,酒醒后又能用文章来表述这种快乐的,就是太守。
三、文章内容理解
《醉翁亭记》描写了醉翁亭的秀丽环境和变化多姿的自然风光,并勾勒出一幅与民同乐的图画。前人说本文“句句是记山水,却句句是记亭,句句是记太守”。
1.全文的主旨是:与民同乐。“乐”字贯穿全文。
2.文章的名句是:醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
①、醉翁亭命名的缘由是:太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
②、解释“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”的句子是:山水之乐,得之心而寓之酒也。
③、写山间早晨景色的句子是:日出而林霏开;④、写山间傍晚景色的句子是:云归而岩穴暝。
⑤、写春景的句子是:野芳发而幽香;⑥、写夏景的句子是:佳木秀而繁阴;
⑦、写秋景的句子是:风霜高洁。⑧、写冬景的句子是:水落而石出者;
⑨、第三段写游琅琊山的情形,一共写了四个场面:1、滁人游,2、太守宴,3、众宾欢,4、太守醉。
⑩、表现本文主旨的句子是:人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
⑾、表现禽鸟乐的句子是:树林阴翳,鸣声上下。
⑿、照应“颓然乎其间者,太守醉也”的句子是:太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高。
⒀、从句子“水落而石出者”中找出一个成语:水落石出。
⒁、“醉翁之意不在酒”现在通常用来表示什么意思?本意不在此,而在别的方面。
⒂、太守之乐其乐中的太守的“乐”是指什么?“寄情山水之乐,与民同乐之乐。”
⒃、对联:欧阳修与百姓同乐,范仲淹以天下为忧。