《过零丁洋》古诗_《过零丁洋》(七年级上)复习笔记

时间:2021-09-30 00:00:00 自我鉴定

《过零丁洋》(七年级上)复习笔记

《过零丁洋》(七年级上)复习指南(背诵篇目)

过零丁洋

宋文天祥

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

注释:

1.文天祥,南宋爱国诗人。南宋末年,诗人战败被俘,元军逼迫文天祥招降坚守崖山的宋军统帅张世杰。途径零丁洋时,他写下了这首诗。2.起一经:因精通某一经籍而通过科举考试得官。3.干戈:指战争。4.寥落:冷落,寂寞。5.四周星:周星,原指岁星(木星),古时以岁星运行纪年,所以“周星”又有周年的意思。这里“四周星”就是四周年。6.惶恐滩:在今江西万安。零丁洋:在今广东中山南的珠江口。7.汗青:史册。古代在竹简上书写,为了容易写和避免虫蛀,先用火烤竹简,使水分蒸发,因竹片水分蒸发如汗,称为“汗青”。后来引申为“书册”、“史册”。

诗句大意:

诗人以诗明志,义正词严地回答元军对他的威逼利诱,表现出视死如归的高风亮节和宁死不屈、大义凛然的英雄气概。

当年寒窗苦读,因科举而蒙朝廷重用,如今在荒凉冷落的战争环境中已经度过了四年。

破碎的山河犹如风中飘絮,动荡不安的一生就像雨打浮萍。(国家灾难、个人命运浓缩在这两个对偶的形象比喻中。)

在曾经兵败的惶恐滩头,曾为自己的命运惶恐忧虑,而今途经零丁洋又不由感叹自己孤苦伶仃,无力挽救国家的沦丧。

自古以来,人世间谁能免于一死?只求留下一颗赤胆忠心,永远照耀在史册上。

(此句慷慨陈词,直抒胸中正气,表现出舍生取义、视死如归的坚定信念和昂扬斗志,因此成为千古流传的名句。)