[中国外文局官网]中国外文局成立60周年大会讲话

时间:2021-09-29 00:00:00 演讲稿

各位领导,各位来宾,同志们,朋友们:

今天,我们怀着喜悦的心情,在这里隆重纪念中国外文出版发行事业开创暨中国外文局成立60周年。爱思范文25http://fanwen.is97.com首先,我代表中国外文局全体干部职工,向莅临纪念大会的各位领导、各位来宾表示热烈欢迎!向长期以来关心和支持外文局各项事业有关部门和领导表示衷心感谢!向为党的外文出版发行事业做出积极贡献的老同志及正在为外文局事业辛勤工作的全体干部职工表示崇高敬意!也向刚刚获得纪念和荣誉证书、证章的各位同事和外国专家表示衷心祝贺!

我想利用今天召开纪念大会的机会,简要回顾一下外文局的历史,共同重温一下我们奋斗发展的历程。

中国外文局是在毛泽东、周恩来、陈毅等老一辈无产阶级革命家亲切关怀和直接指导下创立的。1949年10月1日,在共和国开国大典轰鸣的礼炮声中,中国外文局的前身——中央人民政府新闻总署国际新闻局正式宣告成立。乔冠华任首任局长。当时,一批满怀爱国热情和报国之志的知识精英克服重重困难,从国内外各地汇集北京,在十分艰苦的条件下,在位于北京宣武门国会街26号的一座口字楼里开始了新中国外文出版发行事业的创业生涯。从那时起,中国外文局就与新中国的对外宣传事业、与党和国家的建设事业紧密地联系在了一起。

成立伊始,外文局就根据当时国家建设的中心任务和对外宣传的需要,用英、法、俄等文字编译出版了《论人民民主专政》、《三年解放战争》、《新中国妇女》和《人民政协文献》等书籍,这是新中国出版的第一批对外图书。1950年1月1日,在原《中国文摘》的基础上,《人民中国》英文版半月刊正式创刊,之后《人民画报》、《中国报道》、《中国文学》、《中国建设》(今日中国)、《北京周报》等外文期刊相继问世。为适应日益增多的外文出版物的发行和印刷任务,在周总理的亲自关怀指导下,国际书店、外文印刷厂先后于1949年底和1951年初成立,从而逐步形成了我局外文书刊编译出版、印刷、发行的业务体系,奠定了新中国外文出版发行事业的格局。外文局作为党和政府统一负责编译出版对外宣传书刊的机构,以编译出版领袖著作、政府文告、政策文件、基本国情介绍、中国文学作品的外文图书和期刊为主要任务,成为国际社会了解新中国的重要窗口和渠道,发挥了独特的历史作用。

60年来,中国外文局的隶属关系虽几经变迁,但向世界介绍中国的使命和方向一直没有改变。我们始终牢记责任和使命,见证国家建设和国际交往的每一个重大历史时刻,向世界客观介绍新中国的发展进步,传播中华文化,展示中国形象,传递中国人民追求和平与合作的友好心声。作为新中国成立以来推动中国出版“走出去”的开拓者和实践者,外文局在新中国的出版发行事业中创造了多个第一:第一个代表新中国参加国际书展;第一个与海外同业合作出版发行图书;第一个在海外设立出版社、以本土化形式开展对外出版;第一个在国外设立分支机构、实现对外期刊的本土化运作……目前外文局是参加国际书展历史最久、国别最多,在海外设立办事处或分支机构最多,对外书刊出口贸易额最大的国内出版发行机构,对外版权输出多年保持全国领先地位。自成立以来,中国外文局累计用43种语言出版书刊近13亿册,发行到世界180多个国家和地区,形成了涵盖翻译、采编、出版、印刷、发行、网络宣传、舆情研究等领域的事业格局。外文局的报道把真实的中国展现给世界,得到了世界各地读者的热情回应。《北京周报》一期杂志最多时能收到来自世界各地的读者来信上万封。一位比利时老人将遗产全部捐赠给中国报道社发展世界语事业。日本《人民中国》读者会已坚持了50多年,有些家庭几代人都是《人民中国》的读者。年轻时就是《北京周报》忠实读者的波兰人古拉尔赤克(齐奂武),为中国文化所深深吸引,后来成为波兰驻华大使。这样的例子还有很多。爱思范文http://fanwen.is97.com