关于猫的英语

时间:2021-10-29 16:54:50 初二作文

篇一:《描写猫的英语作文》

1 My Cat I have a cat named Mimi. Its hair is as white as snow. I often play games with it. It amuses me a lot and I treat it as a little friend. Every morning, I would say goodbye to it before I go to school and Mimi would wave its front-legs to me. It brings me a lot of pleasure. But it takes time and costs money to keep the cat. My parents and I spend much time taking care of it, feeding it and cleaning it. We have to clean the house from time to time, or the cat will make them dirty and smelly.我的猫 我有一只猫,名叫咪咪。它的毛像雪一样白,我经常和它一起玩。它使我很开心,我也把它当小朋友一样对待。每天早上,我去上学之前都会跟它说再见,它也人向我晃晃前爪。它给我带来了很多快乐。但是,养猫是要花费时间和金钱的。我父母和我花费很多时间照看它,喂它饭,给它洗澡。我们得经常打扫房间,否则,猫就会把屋子弄得又脏又难闻

2 Once upon a time. There was a house. Beside the house there was a bird cage. One day a cat went to eat the bird, So the cat jumped and hit the bird cage.

The bird cage fell down to the ground knocking the bird cage's door open. The bird then flew away. So the cat started to chase the bird and the dog chased the cat. However the bird flew on top of the tree. So the cat started to climb the tree and the dog barked at the cat. Before the cat could reach the bird, the bird flew away. this caused the cat to fall out of the tree.

The dog then ran away, The bird quickly flew back into his cage and the man from the house carried him safely home.

3One day, cat is in the basket. It's very lazy. It is sleeping. Now the cat's food is beside the cat. One mouse is very hungry. It is eating the cat's food. The cat's food is so yummy.

The cat wakes up. He is behind the mouse. He wants to catch the mouse. So,he is chasing the mouse. The mouse is afraid. He jumps onto the door. But, the door is high. The cat can't catch the mouse. The mouse is under the chair

now. It is running.The cat still can't catch the mouse. The mouse runs fast. It runs into the hole. The hole is small. But, the cat is big. It can't go into the hole. So, the cat is angry and tired. It is crying. It's very sad. But the mouse is very happy!

4 Hello, my name’s Shelly. I’m a lovely girl. I have a cat. Her name’s Ellen. She’s yellow, nice cat. She can catch mice very well. She can climb the trees. Collected by

She likes to eat fish and mice. But,she doesn’t like to eat sweets. She is afraid of tiger. Today, she is happy. She has a big fish. I like it. I can play with her. We can play balls together.

5

I have a very beautiful cat.Its colour is white or yellow .its name isHaahua .Ithink it is my favourite cat .she likes sleep playing with the bell .she love ratting meat ,Though it is a kind of animals ,I treat it as my friend .sometime I give her some fish or pork to eat .When she sees the fool she begin to cry miao miao .As if she is very hungry and thirsty .Wherever I amwalk she follws me .

How happy I am !How nice my friend is !I love her more and more .

篇二:《和猫有关的英语俚语》

和猫有关的英语俚语

Cat's pajamas ,cat's meow, cat's paw, to let the cat out of the bag ,look like the cat that ate the canary

今天要讲的习惯用语都有这样一个关键词:cat。谁都知道cat是猫。我们要学的第一个习惯用语存在于英语和好几种其它的语言里。它是: cat's paw。 Paw这个词的意思是脚爪, 猫或者狗都有爪子,cat's paw从字面上解释当然是猫爪,但是作为习惯用语一定另有他意。刚才说过cat's paw是好几种不同语言共有的习惯用语,原因也许是它出自一个在世界各地脍炙人口的寓言故事,说的是一只聪明的猴子,骗猫去为它从火里取出烤栗子或者烤肉来,结果可想而知: 猴子美餐一顿, 可怜的猫爪子却被烫满了水泡。

猫是被猴子愚弄利用的工具,猫爪也成了为他人火中取栗的牺牲品。我们听个例子,进一步体会cat's paw是什么意思吧。这是跟朋友说的一段知心话,规劝朋友要提防惯会甜言蜜语的Scott,因为Scott老是能鼓动别人为他个人谋私利:

例句-1:Better stay away from that guy Scott. You'll do the hard work, he'll make the money, and you'll end up looking stupid and lose whatever you put in. I tell you, don't end up as a cat's paw for him.

他给朋友的忠告是:最好疏远Scott那家伙,因为你会辛辛苦苦地出力,而他却从中渔利,到头来你当了傻瓜还得赔上自己投入的一切,所以他再次正告朋友:别受Scott愚弄,充当为他火中取栗的牺牲品。

他说: don't end up as a cat's paw for him, 显然是说别被他利用成为为他谋利的牺牲品。 Cat's paw这个习惯用语的意思就是被人利用去火中取栗的牺牲品。

******

再学个和猫有关的习惯用语: cat's meow。 你听了meow这个词的发音一定会联想到猫叫。是的, meow确实是象声词,相当于中文的‘喵’。猫咪什么时候会发出类似于meow的叫声呢?是心满意足的时候,或者希望引人注意的时候。也许从中文的角度来说更容易推测cat's meow这个习惯用语的意思。在中文里meow有时也用巧妙的‘妙’字来表示。这样说来cat's meow仿佛在说:妙,妙。那么cat's meow不就是在赞赏什么杰出的人或物吗?好,我们再听个例子来体会cat's meow这个习惯用语的含义吧。

说话的人 买下了一辆旧的老式赛车,然后整旧如新,于是他得意得不知如何形容他心爱的车才好了。

例句-2:Man, this is the best car I've owned, old or new. It looks fantastic now. When I put my foot down on the gas, it takes off like a scared rabbit. And if I wanted, it could pass any other sports car on the road. You know, it's the real cat's meow!

他说:在我历来有过的新车旧车里,这辆是最棒的一辆!现在这辆车不仅外观出色,而且我一踩下油门,车子立刻象受惊的兔子那样奔跑如飞。要是我愿意的话,这辆车能比路上所有的赛车都跑得快。你知道, 它真是妙不可言!

这段话里的cat's meow显然是用来形容那辆赛车有多出色的。

******

今天要学的最后一个习惯用语意思类似于cat's meow,它是: cat's pajamas。大家也许已经知道pajamas是睡衣,通常指成套的宽松的睡衣睡裤。 Cat's pajamas和cat's meow一样,也可以用来表示令人赞叹的人或物, 然而这两个习惯用语都可以带有批评挖苦的口气, 用来讽刺过于骄傲自满,自以为自己比谁都强的那种人。

我们来听个例子,这段话是在回顾他的妹妹Susan和Eric这小伙子的短暂恋爱。

Eric似乎是姑娘们心目中的理想情人,因为他长得帅, 功课又好,而且还是运动健将。所以当Eric来约Susan出去的时候, Susan当然喜出望外欣然赴约。我们听听Susan后来又对Eric这小伙子产生什么看法的:

例句-3:That's right! Susan couldn't wait to go out with Eric. But after a couple of dates, she stopped. He thought he was the cat's pajamas, and all he did was talk about himself and what he'd done. This simply bored her, and she decided he was just a waste of time.

他说:对啊,Susan当初简直是急不可待地要跟Eric出去约会,但是赴了几次约,她却再也不要跟Eric出去了。因为Eric认为自己实在太伟大了;他一味地谈论自己,以及自己的成就作为。这可真让Susan腻味,她觉得跟Eric交往简直在浪费时间。

这段话说Eric自以为是伟大绝顶的人才, 但是他的目空一切却是致命伤,到头来连女朋友都吹了。所以这段话里说:He thought he was the cat's pajamas, 是在挖苦他目空一切、自以为是。

to let the cat out of the bag

look like the cat that ate the canary

今天我们要给大家介绍的习惯用语是和猫,也就是cat有关的。以后我们还要讲和狗,就是dog有关的俗语。

我们先给大家介绍:to let the cat out of the bag。从字面上来解释,to let the cat out of the bag的意思是:让那只猫从口袋里出来。但是,它的实际意思是:在不小心的情况下泻露了秘密。下面这个例子就能说明这个俗语的意思:

"I bought a nice wrist watch as a surprise for my wife's birthday. But I'm afraid I let the cat out of the bag--I hid it under my socks and she found it when she was putting my clean clothes away."

这位丈夫说:“我给我太太买了一只很好的手表作为生日礼。我把手表藏在我的袜子底下,可是当我太太替我把乾净衣服放好的时候,她发现了那只手表。所以,我的秘密恐怕已经泻露了。”

生日礼物被发现还不是什么严重的事,可是下面这个例子就不是开玩笑的事了:

"It was supposed to be a secret that we were firing our accountant for stealing money. But one of the secretaries saw the memo and let the cat out of the bag by telling her friends."

这个人说的是办公室里的秘密。他说:“我们解雇了我们的会计,因为他偷钱。这件事原来是应该是保密的。但是,一个秘书看见了一张有关这件事的条子,然后就告诉了她的朋友,这样就泻露了秘密。”

下面我们要讲的一个和cat有关的俗语是:look like the cat that ate the canary。Canary就是金丝雀。Look like the cat that ate the canary这个俗语是用来形容一个人显得非常满足,就像一只猫终于实现了它长期来的愿望,把鸟笼打开,把里面那只可怜的金丝雀吃了一样地感到满足。下面的例子说的是两个朋友去赛马,其中之一是个老手,可是却输了,而那个新手却赢了。这个老手说:

"My friend didn't listen to my advice and he bet twenty dollars on the horse. Why, I couldn't believe my eyes! The horse won by a nose and my friend came back with the two thousand bucks he'd just won, looking like the cat that ate the canary."

他说:“我的朋友没有听我的劝告,在那个马身上压了二十美元。我真是难以相信我的眼睛。那匹马跑得快了一点点就赢了。我那朋友拿了他刚赢的二千块美元回来,得意非凡。” 我们再来看看一个刚被提升的人是如何的得意:

"Say, I think Mister Green in Personnel just got that promotion he's been wanting so much. I saw him walk out of the boss's office like the cat that just ate the canary."

这是一位同事在说话:“喂,人事处那个格林先生好像升了一级,这是他迫切期望的。我看见他从老板的办公室出来,一副心满意足的样子。”

我们今天讲了两个和cat有关的俗语:to let the cat out of the bag和look like the cat that ate the canary。To let the cat out of the bag形容一个人在不小心的情况下泻露了秘密。To look like the cat that ate the canary形容一个人显得非常满足的样子。 美国习惯用语: 第八十六课就讲到这里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。

篇三:《与猫有关的英语谚语》

A cat in gloves catches no mice.

[谚]带手套的猫捉不到耗子; 四肢不勤, 一事无成; 怕沾污手指的人做不出什么事。 Muffled cats catch no mice.

[谚]带手套的猫捉不到耗子; 四肢不勤, 一事无成; 怕沾污手指的人做不出什么事。

A cat may look at a king.

[谚]猫也可以看国王(指小人物也应有些权利)

a cat with nine lives

有九条命的猫; 富有生命力的人

agree like cats and dogs

[口]像猫和狗一样合不来, 完全合不来

A cat in gloves catches no mice.

[谚]猫在暗中都是灰色; 黑暗中难分丑妍

At night all cats are grey

[谚]猫在暗中都是灰色; 黑暗中难分丑妍

when candles are out, all cats are grey.

[谚]猫在暗中都是灰色; 黑暗中难分丑妍

(as) melancholy as a cat

非常忧郁

(as)sick as a cat

直想呕吐

病得厉害

as weak as a cat (=as weak as water)

身体非常虚弱

barber's cat

瘦弱的人, 面带饥色和病容的人

bear cat

熊猫

[口]大力士, 精力过人的人

bell the cat

不惧危险, 挺身而出

blowing cat

[美俚]爵士乐师

Cheshire cat

咧着嘴傻笑的人

copy cat

盲目的模仿者

dead cat

猛烈的指责或攻击

[美俚](马戏团中)不肯表演的狮子

Dog my cats!

[美俚]见鬼! 他妈的; 我可以赌咒!

enough to make a cat laugh

极其可笑; 让人笑掉大牙

enough to make a horse laugh

极其可笑; 让人笑掉大牙

enough to make a cat speak

[口]令人惊讶; 事情太出奇

fat cat

美国政治运动的出资人, 捐献大宗政治款项的富人; 安于现状的懒汉; 以权谋私的人, 享受特权的人

fight like Kilkenny cats

死拚

flog the cat

[俚]作无益的追悔

grin like a Cheshire cat

咧着嘴傻笑

Has the cat got your tongue?

[口]猫把你的舌头叼去了吗?为什么不吭声?

Holy cats!

[口]哎呀! 好家伙! (表示强烈的惊讶, 愤怒或高兴)

Holy cow!

[口]哎呀! 好家伙! (表示强烈的惊讶, 愤怒或高兴)

It rains cats and dogs.

下倾盆大雨, 大雨滂沱

jerk the cat

[俚](酒醉的人呕吐)

shoot the cat

[俚](酒醉的人呕吐)

whip the cat

[俚](酒醉的人呕吐)

Kilkenny cats

打起架来不顾死活的动物[人]

let the cat out of the bag

说走了嘴, (无意中)泄露秘密

like a cat in a strange garret

[美]胆怯, 极不自然

like a cat on hot bricks

局促不安, 如热锅上的蚂蚁

like a scalded cat

象烫伤的猫到处乱窜; 拚命的逃走

like sth. the cat brought in

[口]象猫叼来的东西似的; 衣衫褴褛(指人的外表); 不修边幅

live like cat and dog

[口]整天吵架

look like the cat after it had eaten the canary

带着洋洋得意的样子

no room to swing a cat

极狭窄, 没有转身的地方

not room to swing a cat

极狭窄, 没有转身的地方

not room enough to swing a cat

极狭窄, 没有转身的地方

no room to swing a cat in

极狭窄, 没有转身的地方

not room to swing a cat in

极狭窄, 没有转身的地方

not room enough to swing a cat in

极狭窄, 没有转身的地方

old cat

脾气坏的老太婆

put the cat among the canaries

[口]惹出乱子, 引起轩然大波

see how the cat jumps

观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变

watch how the cat jumps

观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变

see which way the cat jumps

观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变

watch which way the cat jumps

观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变

wait for the cat to jump

观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变

singed cat

[美俚]看起来不好, 其实并不坏的人

skin the cat

[美]【体】以两手悬于单杠, 以身体及两脚从两臂间穿过, 向后翻转; [喻]从极窄的洞爬过去

teach the cat the way to the kirn

[苏] 坏习惯易学难改

tear a cat

[废]说大话; 夸夸其谈

tear the cat

[废]说大话; 夸夸其谈

That cat won't jump.

[美 fight][口]这一手行不通。

That's like putting the cat near the goldfish bowl.

引狼入室; 等于把猫放在金鱼缸旁。

the big cats (=the Cats, the great Cats)

狮、虎、豹等

The cat did it.

[口谑]是猫打破的; 不是我搞的。(推托责任的话)

The cat is out of the bag.

[口]秘密泄露; 真相大白。

The cat jumps.

[口]形势清楚了。

The cat shuts its eyes when stealing cream.

[谚]掩耳盗铃; 猫偷吃奶油的时候, 总是闭着眼睛。

The cat would eat fish and would not wet her feet.

猫儿想吃鱼, 又怕湿了脚(想吃鱼又怕腥; 想得到某种东西又怕麻烦或担风险)。

The scalded cat fears cold water.

[谚] 被烫过的猫, 连冷水也怕(一朝被蛇咬, 三年怕井绳)

Watch sb. as a cat watches a mouse.

象猫盯耗子般地盯着某人。

When the cat's away, the mice will play.

[谚]猫儿不在,老鼠成精(大王外出, 小鬼跳粱)。

whip the cat

[方](醉酒后)呕吐

极其吝啬{关于猫的英语}.

挨门挨户找活干(指流动短工)

磨洋工, 不爱干活

恶作剧

[澳口]做无益的追悔

You can have no more of a cat but her skin.

[罕]不能有什么别的用途。

cat in the meal

[美、罕]诡秘伎俩, 陷井, 鬼把 戏

cat in the meal-tub

[美、罕]诡秘伎俩, 陷井, 鬼把 戏

cat in the pan

[美俚]变节者; 判徒

cats and dogs

[美俚]价值低的股票, 杂物; 零星东西

猛烈地, 大量地(指大雨)

<PIXTEL_MMI_EBOOK_2005>5 </PIXTEL_MMI_EBOOK_2005>

篇四:《cat关于猫的英语文章》

Is the Cat There?猫在那儿吗?

A man absolutely hated his wife's cat and decided to get rid of him one day by driving him 20 blocks from his home and leaving him at the park.

一个人无比痛恨他妻子的猫,他决定把它处理掉。于是一天他开车来到离家二十个街区远的地方,把猫扔在了停车场。

As he was getting home, the cat was walking up the driveway.

他回到家的时候,发现那只猫正沿着门前的私家车道走来。

The next day he decided to drive the cat 40 blocks away. He put the beast out and headed home.

第二天,他决定把猫送到离家四十个街区开外的地方,他把猫扔出去后就开车回家了。

Driving back up his driveway, there was the cat!{关于猫的英语}.

他把车开上自家车道时,发现那只猫又在那里了。

He kept taking the cat further and further and the cat would always beat him home.

他坚持不懈地把猫送到越来越远的地方扔掉,可是猫总是能在他前面回到家。

At last he decided to drive a few miles away, turn right, then left, past the bridge, then right again and another right until he reaced what he thought was a safe disance from his home and left the cat there.

最后,他决定把猫送到更远的地方,一路上右转、左转、过桥、右转、再右转,直到他认为离家够远了,就把猫留在了那里。

Hours later the man calls home to his wife, "Honey, is the cat there?"

几个小时后,他打电话回家问他的妻子:“亲爱的,猫在家吗?”

"Yes," the wife answers, "why do you ask?"

“当然,”他妻子答道:“为什么这么问?”

Frustrated, the man answered, "Put that son of a bitch on the phone. I'm lost and need directions!"

那人无比懊丧地说:“让那个混蛋接电话,我迷路了,需要它帮我指道!”

1. get rid of

扔掉;丢弃;摆脱;甩掉;赶;

eg. The owner needs to get rid of the car for financial reasons.

因为经济原因,车主必须把汽车处理掉。

eg. You seem in rather a hurry to get rid of me.

看起来你急于想摆脱我。

2. drive away

使不愿久留;使想离去;

eg. Patrick's boorish rudeness soon drove Monica's friends away.

帕特里克的粗鲁无礼很快使得莫妮卡的朋友们想走了。

eg. Increased crime is driving away customers.

不断攀升的犯罪率把顾客们吓跑了。

3. at last

终于;最后;到底;

eg. They were at last freed from the fetters of ignorance.

他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。

eg. The big moment has come at last!

重要的时刻终于到来了!

篇五:《和猫相关的趣味英文谚语》

和猫相关的趣味英文谚语{关于猫的英语}.

猫cat一词来自古英语catt,威尔士语叫做cath,西班牙语是gato,法语叫chat,德语则是kat,他们都源于拉丁语catus、 cattus或者catta,表示家猫domestic cat,相应野猫wildcat的拉丁语就是feles。英文里常常把cat叫做pussycat,就跟我们把猫叫做猫咪一样吧?日语的猫读作ねこ neko。

一只猫叫做cat,一群猫要叫什么?有个专用词叫做clowder,比方clowders of cats,还能用cludder或者clutter。男猫叫做tom哦,原来《猫和老鼠》里头那只不是随便叫的;可要是被阉割过的公猫就要叫做gib了。母猫叫做molly或者queen,女王诶!小猫咪大家都知道叫做kitten,在英国叫catling。

和猫有关的习语好些个都涉及发怒。

坏脾气的人,能用a bag of cats表示,想来一袋子猫可不是很抓狂嘛?举例:My boss was a bag of cats yesterday. 老板昨天发飙了诶。

同时hellcat特指发怒的女人,而have kittens也表示易怒,因为中世纪孕妇要是脾气暴,会被认为是中了巫术怀上猫崽挠肚子。

猫狗词组必定大战。

fight like cats and dogs就表示吵得昏天黑地。

同样live a cat and dog life就是三天一小吵五天一大吵;

cat-and-dog就是爱吵架的。

raining cats and dogs下猫下狗表示下大雨,因为狗是风神奥丁的侍从,猫是大雨的象征。 猫猫身体上的各个部分也能表达有趣的含义:

cat-eyed猫眼表示晚上也看得见;

cat's foot或者cat's paw猫爪表示被人利用成为傀儡;

cat o'nine tails是一种分好多头儿的鞭子;

catlap猫猫舔则是很淡的茶或者牛奶;

catnap表示小睡一会儿;

cat's meow、cat's pajamas和cat's whiskers都是出类拔萃的意思!

说到猫,当然也少不了老鼠……

A cat in gloves catches no mice. 戴手套的猫老鼠抓不到-意思是为达到目的可不能太斯文客气;

Keep no more cats that catch mice. 能抓老鼠的猫才养着-就是说别跟吃干饭的人来往; When the cat's away, the mice will play. 山中无老虎猴子称大王。

各种各样的猫代表着各种各样的人:

alley cat胡同里的猫就是流浪猫,wildcat其实是野生的猫啦。

cool cat是时尚前卫的人,多指男性;

hep cat本来表示爵士乐迷,现在也有酷炫的意思;

copycat就是山寨假冒;

fat cat是权贵之人;

tomcat雄猫也有花花公子的意思;

glamour puss是光彩照人的女子。

猫猫的各种行为也成了谚语的一部分

fight like Kilkenny cats就是我们中文里头的两败俱伤,Kilkenny是爱尔兰的小镇,无聊的士兵会斗猫,直到双方自相残杀,太残酷了,会有报应的!{关于猫的英语}.

enough to make a cat laugh表示某事好笑得让猫都笑了;

like a cat on hot bricks热砖上的猫咪,有点像热锅上的蚂蚁,表示很紧张神经质…… 地狱猫和好奇猫

As much chance as a wax cat in hell,意思是根本就没有机会;

这句话还可以说成"not have a cat in hell's chance"

Curiosity killed the cat,好奇杀死猫,是一句再熟悉不过的谚语。它原意是要提醒人们谨慎小心。

很多和猫相关的谚语都和名著有关

Grinning like a cheshire cat,“笑得像只柴郡猫” 意思就是说傻笑,这句话在《爱丽丝梦游仙境》中得到了绝妙的体现——想想那只柴郡猫,不是一直在笑吗?

Dog my cats,一句轻微的咒骂,跟"damn it!"意思差不多,中文大可译为“喵了个咪”。欧亨利在《一只黄狗的记忆》中提到过。

古埃及人对于猫有着特别的敬畏,因为女神Bastet巴蒂斯特往往以猫的姿态出现;而北欧爱与美的女神弗蕾亚Freyja所乘的战车是两只猫拉动的。很多古老的宗教认为猫拥有高贵的灵魂exalted souls;而很多文化认为猫多命multiple lives。日本的招财猫招き猫まねきねこManeki Neko是财富的象征。

篇六:《和猫有关的英语谚语》

和猫有关的英语谚语

通常来说谚语是人民群众口头流传的习用的固定语句,用简单通俗的话来反映深刻的道理,它们表达了人们丰富的社会生活经验,闪耀着人民智慧的光芒。因此,我非常想知道,某些谚语是不是也带给你一点生活的感触?你能将所想与我们一起分享么?

1. 猫cat一词来自古英语catt,威尔士语叫做cath,西班牙语是gato,法语叫chat,德语则是kat,他们都源于拉丁语catus、 cattus或者catta,表示家猫domestic cat,相应野猫wildcat的拉丁语就是feles。英文里常常把cat叫做pussycat,就跟我们把猫叫做猫咪一样吧?日语的猫读作ねこ neko。

2. 一只猫叫做cat,一群猫要叫什么?有个专用词叫做clowder,比方clowders of cats,还能用cludder或者clutter。男猫叫做tom哦,原来《猫和老鼠》里头那只不是随便叫的;可要是被阉割过的公猫就要叫做gib了。母猫叫做molly或者queen,女王诶!小猫咪大家都知道叫做kitten,在英国叫catling。

3. 古埃及人对于猫有着特别的敬畏,因为女神Bastet巴蒂斯特往往以猫的姿态出现;而北欧爱与美的女神弗蕾亚Freyja所乘的战车是两只猫拉动的。很多古老的宗教认为猫拥有高贵的灵魂exalted souls;而很多文化认为猫多命multiple lives。日本的招财猫招き猫まねきねこManeki Neko是财富的象征。

4. 和猫有关的习语好些个都涉及发怒。{关于猫的英语}.

坏脾气的人,能用a bag of cats表示,想来一袋子猫可不是很抓狂嘛?举例:My boss was a bag of cats yesterday. 老板昨天发飙了诶。

同时hellcat特指发怒的女人,而have kittens也表示易怒,因为中世纪孕妇要是脾气暴,会被认为是中了巫术怀上猫崽挠肚子。

5. 猫狗词组必定大战。

fight like cats and dogs就表示吵得昏天黑地。

同样live a cat and dog life就是三天一小吵五天一大吵;