【宋太宗学书文言文翻译】初一文言文翻译学法指导
初一文言文翻译学法指导文言文翻译学法指导①留。专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、起居等,可照录不翻译。②补。在翻译文言文时应补出省略成分。③删。删去不译的词。如发语词“夫”④换。在翻译时应把古词换成现代词。如“岁征民间”中的“岁”应换成“年”⑤调。在翻译时,有些句子的词序需要调整。如“何陋之有”可调成“有何陋之”。⑥选。选出恰当的词义翻译。文言文中一次多义的情况常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已成文言文翻译的难点。⑦译。译出实词、虚词,活用的词和通假字。⑧固。固定格式的固定译法。如“得无……乎”译为“恐怕……吧”⑨意译。文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用意译。如“秋毫不敢有所近。”意译:“连最小的东西都不敢占有。”
范文推荐
- 万圣节的传统游戏
- 乡镇机关公务员|机关公务员“答三问,强五心”学习心得体会
- 2014部队通信员年终工作总结
- 奶粉业务员工作总结
- 2013社区个人工作总结
- 2021初中生新学期学习计划
- 【三国演义采用什么的叙述手法】请简要叙述《三国演义》中“目视十行书”所写的事件。(4分)
- 党风廉政建设年终工作总结范文
- 2017幼儿教师入党自传范文3000字
- 关于我有72变的作文
- [小学生作文大全]小学生作文:我家的开心果
- KTV服务员个人年终总结800字
- 我最敬佩的一个人作文310字
- 会计年度工作总结范文合集
- 军训心得800字初一
- 完美世界中人物图片
- 2018学校财务年终工作总结
- 2019考研英语阅读答案|2019年中学生英语阅读课情况问卷调查分析报告
- [非公企业党建工作计划]2019年非公企业党建工作标准化规范化建设调查报告
- 大四学年自我鉴定范文1000字