《陋室铭》唐刘禹锡|刘禹锡《陋室铭》《陆游筑书巢》比较阅读答案(附翻译)

时间:2021-10-10 22:56:13 工作计划
刘禹锡《陋室铭》《陆游筑书巢》比较阅读答案(附翻译)

文言文阅读(18分)

阅读下面两篇选文,完成14~19题。

[甲]山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”(刘禹锡《陋室铭》)

[乙]吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌②,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也!”(《陆游筑书巢》)

注释:①椟:dú,木柜、木匣,这里指书橱。②觌:dí,相见。

14.解释加点的词语。(4分)

①有仙则名()②无案牍之劳形()

③妻子不觌()④未尝不与书俱()

15.翻译下面句子。(4分)

①孔子云:“何陋之有?”②辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”

16.下列各组的“之”字用法相同的两项是()(2分)

A何陋之有B渔人甚异之C能以径寸之木D乃引客就观之

17.阅读[甲]文填空:(3分)

[甲]文在写法上的特点是;后人常用“芝兰之室”来喻指贤士居所。[甲]文中的“陋室”以及文中提到的“”和“”都称得上

是“芝兰之室”。

18.用原文填空。(3分)

甲乙两文中的主人都热爱自己的居室。陋室的主人自评“”,

书巢主人的朋友评价“”;居室的主人都情趣高雅,与朋友

谈笑风生,这个意思可以用甲文中的“”来表达。

19.“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,对于作者这种交友方式,你有什么看法?(2分)

参考答案:

14.略(4分)15.(1)孔子说:“有什么简陋的呢?”(2)(陆游)就自己笑自己(自我解嘲)说:“这不就是我所说的书窝吗!”

16.(BD)(2分)

17.(3分)托物言志;“诸葛庐”“子云亭”

18.斯是陋室,惟吾德馨(1分)信乎其似巢也(1分)谈笑有鸿儒,往来无白丁(1分)

19.开放性试题,言之成理即可。示例①:这种交友方式可取,我们就是要与那些有知识有学问的人交往,这样才能不断进步。示例②:这种交友方式不可取,他自命清高,看不起平民百姓。

陆游筑书巢翻译:

我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。

客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实这象鸟窝。”