[少年三国志]《三国志·魏志·徐邈传》阅读试题答案及翻译(译文)

时间:2021-10-10 21:25:08 工作计划
《三国志·魏志·徐邈传》阅读试题答案及翻译(译文)

徐邈字景山,燕国蓟人也。太祖平河朔,召为丞相军谋掾,试守奉高令,入为东曹议令史。魏国初建,为尚书郎。时科禁酒,而邈私饮至于沈醉。校事赵达问以曹事,邈曰:“中圣人。”达白之太祖,太祖甚怒。度辽将军鲜于辅进曰:“平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人,邈性脩慎,偶醉言耳。”竟坐得免刑。后领陇西太守,转为南安。文帝践祚,历谯相,平阳、安平太守,颍川典农中郎将,所在著称,赐爵关内侯。车驾幸许昌,问邈曰:“颇复中圣人不?”邈对曰:“昔子反毙于谷阳,御叔罚于饮酒,臣嗜同二子,不能自惩,时复中之。然宿瘤以丑见传,而臣以醉见识。”帝大笑,顾左右曰:“名不虚立。”迁抚军大将军军师。

明帝以凉州绝远,南接蜀寇,以邈为凉州刺史,使持节领护羌校尉。至,值诸葛亮出祁山,陇右三郡反,邈辄遣参军及金城太守等击南安贼,破之。河右少雨,常苦乏谷,邈上脩武威、酒泉盐池以收虏谷,又广开水田,募贫民佃之,家家丰足,仓库盈溢。乃支度州界军用之馀,以市金帛犬马,通供中国之费。以渐收敛民间私仗,藏之府库。然后率以仁义,立学明训,禁厚葬,断淫祀,进善黜恶,风化大行,百姓归心焉。西域流通,荒戎入贡,皆邈勋也。讨叛羌柯吾有功,封都亭侯,邑三百户,加建威将车。邈与羌、胡从事,不问小过;若犯大罪,先告部帅,使知,应死者乃斩以徇,是以信服畏威。赏赐皆散与将士,无入家者,妻子衣食不充;天子闻而嘉之,随时供给其家。弹邪绳枉,州界肃清。

正始元年,还为大司农。迁为司隶校尉,百寮敬惮之。公事去官。后为光禄大夫,数岁即拜司空,邈叹曰:“三公论道之官,无其人则缺,岂可以老病忝之哉?”遂固辞不受。嘉平元年,年七十八,以大夫薨于家,用公礼葬,谥曰穆侯。子武嗣。六年,朝廷追思清节之士,诏曰:“夫显贤表德,圣王所重;举善而教,仲尼所美。故司空徐邈、征东将军胡质、卫尉田豫皆服职前朝,历事四世,出统戎马,入赞庶政,忠清在公,忧国忘私,不营产业,身没之后,家无馀财,朕甚嘉之。其赐邈等家谷二千斛,钱三十万,布告天下。”

8.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A.时科禁酒科:法律条文

B.竟坐得免刑坐:因犯……罪

C.文帝践祚践:登上

D.车驾幸许昌幸:指皇帝到某处去

9.下列句子中加点词的意思和用法,相同的一项是

A.明帝以凉州绝远校事赵达问以曹事

B.乃支度州界军用之馀今其智乃反不能及

C.三公论道之官朝廷追思清节之士

D.而邈私饮至于沈醉长安君何以自托于赵

10.下列对原文的叙述和分析,正确的一项是

A.徐邈酒后失言惹怒曹操,鲜于辅进谏才得以免于刑事处罚,可见,曹操是一位从谏如流的开明君主。

B.徐邈志高行絜,忠心耿直,忧国忘家,治理有方,使凉州界内清静安宁。

C.归朝任大司农,迁为司隶校尉。后为光禄大夫,拜司空,死于家中,死后家无余财。

D.文帝时任凉州刺史、持节领护羌校尉。任职期间,广修盐池,开水田,募贫民耕种,家家丰足,仓库充溢。

11.把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(10分)

(1)然宿瘤以丑见传,而臣以醉见识。

(2)然后率以仁义,立学明训,禁厚葬,断淫祀,进善黜恶,风化大行,百姓归心焉。

(3)夫显贤表德,圣王所重;举善而教,仲尼所美。

8.B

【思路分析】坐:因为。

9.C

【思路分析】A项,第一个“以”是动词,可译为“认为”;第二个“以”是介词,可译为“拿”。B项,第一个“乃”是副词,可译为“于是”;第二个“乃”是副词,可译为“却”。C项“之”都是助词,可译为“的”。D项,第一个“于”是词缀,嵌在动词、形容词的后面,不必译出;第二个“于”是介词,可译为“在”。

10.B

【思路分析】A项,文中未体现曹操从谏如流,属无中生有。C项未任司空之职,原文“遂固辞不受”D项,“文帝”应为“明帝”,张冠李戴。

【参考译文】

徐邈,字景山,燕国蓟县人。曹操平定黄河以北地区,征召他为丞相军谋掾,任试守奉高县令,入朝担任东曹议令史。魏国刚建立时,任尚书郎。当时法令禁止饮酒,而徐邈却偷着饮酒直至沉醉不醒。校事赵达向他询问曹中的事务,徐邈回答:“中圣人。”赵达将此事报告了曹操,曹操大怒。度辽将军鲜于辅进言说:“平常人们喝醉酒称酒醒的人为圣人,大醉不醒者称作贤人,徐邈本性谨慎重节操,只是偶然喝醉酒才说出这样的话。”他因此才得以免于刑事处罚。后来任领陇西太守,转调南安太守。

魏文帝受禅登基,他历任谯国国相,平阳、安平太守,颍川典农中郎将,所到之处,都令人称道,赐予爵位为关内侯。皇帝御驾幸临许昌,问徐邈说:“经常作中圣人没有?”徐邈回答:“先前子反在谷阳死去,御督因饮酒而受罚,臣下嗜酒如同他们两人一样,不能自制,时常仍作圣人。然而素来身上长瘤子的人因为丑陋而留下名字,而臣下却因为醉酒为陛下所认识。”皇帝大笑,看着左右的人说:“名不虚传。”迁升他为抚军大将军军师。

魏明帝认为凉州距内地很远,南面与蜀汉相接,于是任命徐邈为凉州刺史,使持节领护羌校尉。到任后,正巧蜀汉丞相诸葛亮出祁山来攻,陇右的三个郡都反叛了。徐邈立即派参军及金城太守等讨伐南安的贼人,将他们击溃。黄河西部地区少雨,经常被缺少谷物所困扰。徐邈在武威和酒泉修建盐池以收购少数部族的谷物,又广泛开辟水田,招募贫民租佃,从而使这一地区家家丰衣足食,官府的仓库也装得满满的。于是又在供给本州界内的军事费用之外,用其余的钱来购买金帛和大马,以供应中原地区。他还逐渐收缴了民间的私人兵器,保存在官府之中,然后以仁义劝导百姓,建立学校,申明教化和法令,禁止厚葬,拆毁滥设的祠堂,进用善良的人,贬黜邪恶之辈,良好的社会风气逐渐树立起来,百姓都归心于官府。西域地区同中原发展了关系,蛮荒地区的部族也前来进贡,这些都是徐邈的功劳。因为征讨羌人柯吾有功,被封为都亭侯,食邑三百户,加官为建威将军。徐邈对待羌人和胡人,不过问小的过错;若罪行严重,他便先通知其所部首领,使他们知道,然后再将犯死罪者斩首示众,所以少数部族信任和畏惧他的威严。他所得到的赏赐都分发给部下将士,从不拿到自己家中,他的妻子儿女经常衣食不足;皇帝听说后,予以嘉奖,并按时供给他的家用。他在任内镇压邪恶,洗雪冤屈,使凉州界内清静安宁。

正始元年回朝廷任大司农,升迁为司隶校尉,百官都敬重忌惮他。后因为公事离任。又任光禄大夫,数年之后被拜为司空,徐邈感叹说:“三公是讨论国家大政的官员,没有合适的人选便空着位置,怎么能让我这样又老又病的人充任呢?”于是坚决推辞不到任。嘉平元年,年七十八岁,以大夫的职位死于家中,按三公的礼仪下葬,谥号为穆侯。儿子徐武继承了他的爵位。六年,朝廷追念清廉有节操的官员,下诏说:“彰显贤良,表扬德性,是圣明的帝王所重视的;尊崇善行以推行教化,是孔子所褒美的。已故的司空徐邈、征东将军胡质、卫尉田豫皆在前朝任职,为四代君王服务,不论出外统率兵马,入朝协助处理朝政,都忠心清廉,一心为公,忧国忘家,不营置产业,自己去世后,家中没有剩余的财物,朕对此深表嘉奖。现赏赐徐邈等人家属谷物二千斜,钱三十万,布告全国。”

11.(1)然而素来身上长瘤子的人因为丑陋而留下名字,而臣下却因为醉酒为陛下所认识。

(2)然后以仁义劝导百姓,建立学校,申明教化和法令,禁止厚葬,拆毁滥设的祠堂,进用善良的人,贬黜邪恶之辈,良好的社会风气逐渐树立起来,百姓都归心于官府。

(3)彰显贤良,表扬德性,是圣明的帝王所重视的;尊崇善行以推行教化,是孔子所褒美的。

【思路分析】结合语境把握关键字的翻译,(1)“宿”应翻译出“素来”,“以”应翻译出“因为”,“见”是被动用法。(2)“率”结合语境可翻译为“劝导”,“善”和“恶”形容词用作名词,“焉”相当于“于之”。(3)“夫”发语词,不译。“所”字结构,“所”加动词构成名词。

【点评】本题考查“理解并翻译文中的句子”,能力层级为B级。翻译文言文语句有两个注意、三个步骤、四种意识、五种方法:

两个注意:①以直译为主。②按照现代汉语习惯。

三个步骤:①审。审清文言文句中重要的语法现象。②切。以词为单位切分句子。③连。按照现代汉语的语法习惯将解释连缀成句。

四种意识:①整体意识。找出句子的句式特点,采用对应翻译对策。②直译为主意译为辅的意识。③语境意识。根据语境灵活推断词语含义和用法,整体翻译。④采点意识。抓住重要的实虚词、古今异义词、通假字、特殊句式、词类活用等采分点。

五种方法:①留。专有名词保留下来。②换。单音节词换成双音节词。③增。将省略成分补上。

④删。把只有语法、语气作用的词语删去。⑤调。按现代汉语表达习惯调整语序。