[杨绘字元素阅读答案]杨绘,字元素,绵竹人....阅读答案

时间:2021-10-10 13:32:38 工作计划

杨 绘

杨绘,字元素,绵竹人。少而奇警,读书五行俱下,名闻西州。进士上第,通判荆南。为开封推官,遇事迎刃而解,诸吏惟日不足,绘未午率沛然。仁宗爱其才,欲超置侍从,执政见其年少,不用。以母老,请知眉州,徙兴元府。吏请摄穿窬盗库缣者,绘就视之,踪迹不类人所出入,则曰: “我知之矣。”呼戏沐猴者诘于庭,一讯具伏,府中服其明。神宗立,召修起居注、知制诰、知谏院。诏遣内侍王中正、李舜举等使陕西,绘言:“陛下新即位,天下拭目以观初政。馆阁、台省之士,朝廷所素养者不之遣,顾独遣中人乎?”曾公亮请以其子判登闻鼓院,用所厚曾巩为史官。绘争曰:“公亮持国名器视如己物向者公亮官越占民田为郡守绳治时巩父易占亦官越深庇之用巩私也。”帝为寝其命。绘亦解谏职,改侍读,绘固辞,滕甫言于帝。帝诏甫曰:“绘抗迹孤远,立朝寡援,不畏强御,知无不为。朕一见许其忠荩,擢置言职,信之亦笃矣。今日之除,盖难与宰相并立于轻重之间,姑令少避尔,卿其谕朕意。”绘曰:“谏官不得其言则去,经筵非姑息之地。”卒不拜。未阅月,复知谏院,为御史中丞。时安石用事,贤士多谢去。绘言:“老成之人,不可不惜。当今旧臣多引疾求去,范镇年六十有三、吕诲五十有八、欧阳修六十有五而致仕,陛下可不思其故乎?”免役法行,绘陈十害。安石使曾布疏其说。诏绘分析,固执前议,遂罢,知亳州。元祐初,复天章阁待制。卒,年六十二。

(《宋史•杨绘传》,有删节)

(1)下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是C

A.公亮持国/名器视如己物/向者公亮官越/占民田/为郡守绳治时/巩父易占亦官越/深庇之/用巩/私也

B.公亮持国名器/视如己物/向者公亮官/越占民田/为郡守绳治/时巩父易占亦官越/深庇之用巩/私也

C.公亮持国/名器视如己物/向者公亮官越/占民田/为郡守绳治/时巩父易占亦官越/深庇之/用巩/私也

D.公亮持国名器/视如己物/向者公亮官越/占民田/为郡守绳治时/巩父易占亦官越/深庇之/用巩/私也

(2)下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是B

A.制诰,是帝王所下文告及命令的统称;知制诰,掌管起草诰命之意,后为官职名。

B.卿,在古代可以用来代表“你”,但只用于君称臣、上级称下级、长辈称晚辈。

C.经筵,指汉唐以来帝王为讲论经史而专门设立的御前讲席,宋代开始称为“经筵”。

D.致仕,指官员退休或辞职归家。致仕约起源于周代,西汉以后逐渐形成制度。

(3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是B

A.杨绘聪明能干。少年杨绘以爱读书名闻西州,为官后表现出极强的办事能力,如为开封推官时,他的办事效率比其他官员都高。

 

 

B.杨绘很有个性。与宰相曾公亮产生矛盾之后,皇帝解除了他的谏官职务,对他失去信任,贬他为侍读,杨绘拒绝了这一任命。

C.杨绘坚持己见。杨绘认为王安石实施的“免役法”有十大危害,他顶住压力坚持自己的反对意见,却因此被降职。

D.杨绘仕途坎坷。虽然才华出众,却因年少而不被当权者重用;后来又分别因为反对曾公亮和王安石而被罢官。

(4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

呼戏沐猴者诘于庭,一讯具伏,府中服其明。

馆阁、台省之士,朝廷所素养者不之遣,顾独遣中人乎?

(1)C “国”是“国事”的意思,作“持”的宾语,其后断句,排除B、D;“绳治”为动词,“时”为当时,不能接在其后面作宾语,故“绳治”后断句,排除A.句子翻译为:曾公亮主持国事,把朝廷官员的职位看成自己家里的东西.从前曾公亮在越地做官时,霸占民田,被郡守依法惩办,当时曾巩的父亲曾易占也在越地做官,曾多方包庇他.现在任用曾巩,是为了报私情啊.

(2)B “卿”字用为第二人称“你”时,表尊敬或爱意,不仅仅“只用于君称臣、上级称下级、长辈称晚辈”,还可以用于朋友、夫妻之间,表示爱称.如:成语“卿卿我我”;卫人谓之庆卿﹣﹣《史记•刺客传》;我自不驱卿,逼迫有阿母﹣﹣《孔雀东南飞》.

(3)B 错在“对他失去信任”.由皇帝对滕甫的一番话可以看出,解除他的谏官职务,并不是对他失去了信任,是为了更好地保护他.原文为“帝诏甫曰:‘绘…朕一见许其忠荩,擢置言职,信之亦笃矣.今日之除,盖难与宰相并立于轻重之间,姑令少避尔…’”.

(4)诘:盘问;讯:讯问;伏:招供;服:佩服;诘于庭:介词结构后置句.句子翻译为:(杨绘)于是把当地耍猴的叫到公堂(法庭)里来盘问,一(讯)问,他们就招供了,兴元府的人都佩服他(断案)英明(或“聪明”).

素:向来;遣:派遣;顾:难道;独:只.句子翻译为:朝廷中央机构里的官员,都是朝廷向来用俸禄供养的人,你却不派遣他们,难道只能派这些宦官吗?

(4)(杨绘)于是把当地耍猴的叫到公堂(法庭)里来盘问,一(讯)问,他们就招供了,兴元府的人都佩服他(断案)英明(或“聪明”).

朝廷中央机构里的官员,都是朝廷向来用俸禄供养的人,你却不派遣他们,难道只能派这些宦官吗?

参考译文:

杨绘,字元素,是绵竹人.年轻就机敏出众,读书时一目五行,名声遍闻西州.进士考试时考了第一等,做了荆南通判.做了开封推官,遇到事情解决起来都很顺利,一下子就解决了,众官吏都怕整天时间不够,而杨绘未到中午一概能把问题解决.宋仁宗爱惜他的才能,想把他破格任为侍从官员,但主管官员见杨绘年少,就没有任用他.因为母亲年龄大了,就请求出任眉州知州,迁任兴元府.府中小吏请求捉拿打洞穿墙偷盗库中丝绢的盗贼,杨绘前往查看,发现现场踪迹不像是人出入留下的,就说;“我知道是什么情况了.”就叫来耍猴的人在庭堂中审问,一审讯就完全认罪,府衙中的人都叹服他的神明.神宗皇帝即位,诏任他为修起居注、知制诰、知谏院.皇帝曾下诏派遣宦官王中正、李舜举等人出使陕西,杨绘说:“陛下刚刚即位,天下都擦亮眼睛来关注着您的初期执政.馆阁、台省中的官员(人才济济),朝廷平素所供养这么多官员不派遣,难道独独派遣宦官吗?”曾公亮请求让他的儿子做登闻鼓院判官,与他关系深厚的曾巩做史官.杨绘争辩说:“曾公亮主持国事,把朝廷官员的职位看成自己家里的东西.从前曾公亮在越地做官时,霸占民田,被郡守依法惩办,当时曾巩的父亲曾易占也在越地做官,曾多方包庇他.现在任用曾巩,是为了报私情啊.”皇帝为此搁置下了那份任命.杨绘也被解除了谏官的职务,改任侍读职务,杨绘坚决拒绝赴任,滕甫把杨绘的态度告诉了皇帝.皇帝诏见滕甫说:“杨绘抗命不受的心意孤高深远,他在朝中行事孤立无援,却不畏权势,知道自己要做的事没有不去做的.我一见就很赞许他的忠诚,把他提拔安置在言官的位置上,我对他信任也算深厚了.今日免除他谏官的职务,是因为很难处理他与宰相并立于朝堂的轻重问题,姑且令他稍微回避一下,你一定向他说明白我的意思.”杨绘说:“谏官的话不能被采纳就该离开,御前讲席也不是我姑息停留之地.”最终也没有接受侍读的职务.没过一个月,又开始做谏院的官职,擢拔为翰林学士,做了御史中丞.当时王安石当权,贤士多辞职离任.杨绘说:“老练成熟的人,不可不爱惜他们.当今旧臣多托病请求离去,范镇六十有三、吕诲五十有八、欧阳修六十五都辞职回乡,陛下难道不考虑其中缘故吗?”免役法推行后,杨绘上书陈说它的十大要害.王安石让曾布上奏章解释他的改革学说,杨绘固执地坚持以前的观点,于是被罢为侍读学士、亳州知州.元祐初年,又任天章阁待制.去世时,六十二岁.