⑴ 按汉语硬译,形成所谓的“中式英语”。虽然不大会看到“good good study, day day up”这类“洋泾浜”,硬译的情况还是常见的。有一篇论文把“车载的”译为“tank-load”,其实,单词“vehicular”的意思就是车载。 ⑵ 介词的使用不当,用“of”、“to”较多,其它介词用得少。 ⑶ 代词“this”、“that”用得多,“it”用得少,而后者恰恰在科技文章中用得多。 ⑷ 句型单调,喜欢(或不得不)用“to be”构成句子。 ⑸ 不注意动词的词性。有些动词既可是及物动词也可是不及物动词,应该优先用不及物动词成句,而不要用及物动词的被动语态成句。 ⑹ 冠词“a”、“the”的使用不当,尤其容易忘记使用定冠词“the”。 ⑺ 不注意名词的单、复数,不注意主、谓语的人称配合。 ⑻ 论文中的用词应该比较正式,尽量少用一词多意的词,例如,口语中“get”有“获得”的意思,但论文中最好用“obtain”。 ⑼ 中西文化的差异常常使英文稿带有“中国特色”。有一篇稿件的作者很谦虚,在文章的结尾分析了所提出的方法的缺点,说在今后的研究中会逐步克服这些缺点。外国人就不会这么说,他们总是向前看,即使看到了缺点,也会说随着研究的深入,这种方法将会有更广阔的应用前景。有些文章的作者介绍中非要在“教授”后面加个“博士导师”,外国人就相象不出不是博士导师的教授是什么样子。
范文推荐
- 小学班级元旦优秀晚会活动总结范文
- 万圣节的传统游戏
- 【教师个人工作计划范文简短】新学期教师个人工作计划范文
- 忆鲁迅先生阅读答案_薯忆阅读答案
- 2018年市政府工作报告指出_2018年老河口市政府工作报告全文
- 【情侣个性签名一对简短】情侣经典个性签名也许我不是最好的,但是我会好好的疼你(个性签名)
- 最新劳动合同法范本
- 保安队2019年上半年工作计划
- 经理助理个人的上半年工作总结
- 19年什么生意比较好做|现在什么生意比较好做
- 国家开放大学学习网_2010年大学学习委员工作总结
- 预备党员思想汇报100篇|预备党员思想汇报 三篇
- 给领导新年祝福语大全
- 大学生入党自传5000字怎么写
- 【运动会演讲稿100字】运动会演讲稿-老年运动会致辞
- 结婚经典贺词
- “一件最珍贵的礼物”
- 扶贫先进个人事迹材料范文
- 小学一年级英语教师工作总结
- 没有抵押个人如何借贷款