情·份|清·唐甄《室语》阅读答案翻译译文试题解析理解

时间:2021-09-29 00:00:00 自我鉴定

清·唐甄《室语》阅读答案翻译译文试题解析理解

室语

清·唐甄

唐子夜饮酒,妻执壶以酌,相与笑语。唐食鱼而甘,问曰:“是所市来者,必生鱼也?”妻对曰:“非也,是鱼死未久,即市以来,又天寒,是以味鲜若此。”

于是饮酒乐甚。忽焉拊几而叹。妻曰:“子拊几而叹,其故何也?”唐子曰:“溺于俗者无远见,吾欲有言,未尝以语人,恐人之骇异吾言也。今食是鱼而念及之,是以叹也。”妻曰:“愿子试以语我。”

曰:“自秦以来,凡为帝王者皆贼也。”妻曰:“何以谓之贼也?”曰:“今也有负数匹布或担数斗粟而行于涂者,或杀之而有其布粟,是贼乎,非贼乎?”曰:“是贼矣。”

唐子曰:“杀一人而取其匹布斗粟,犹谓之贼;杀天下之人而尽有其布粟之富,而反不谓之贼乎?三代以后,有天下之善者莫如汉,然高帝屠城阳,屠颍阳;光武帝屠城三百。吾不忍为之臣也。”

妻曰:“当大乱之时,岂能不杀一人而定天下?”唐子曰:“定乱岂能不杀乎?古之王者,有不得已而杀者二:有罪,不得不杀;临战,不得不杀。有罪而杀,尧舜之所不能免也;临战,不得不杀,汤武之所不能免也;非是,奚以杀为?若过市而窜其市,入城而屠其城,此何为者?天下既定,非攻非战,暴骨未收,哭声未绝。于是乃服衮冕,坐前殿,受朝贺,高官室,广苑囿,以贵其妻妾,以肥其子孙,彼诚何心而忍享之?若使我治杀人之狱,我则有以处之矣。匹夫无故而杀人,以其一身抵一人之死;有天下者无故而杀人,虽百其身不足以抵其杀一人之罪。”

妻曰:“尧舜之为君何如者?”曰:“尧舜岂远于人哉!”乃指盘中余鱼曰:“此味甘乎?”曰:“甘。”曰:“今使子钓于池而得鱼,扬竿而脱,投地跳跃,乃按之椹(zhēn)上而割之,其尾犹摇。于是煎烹以进,子能食之乎?”妻曰:“吾不忍食也。”曰:“人之于鱼,不啻太山之于秋毫也;甘天下之味,亦类于一鱼之味耳。于鱼则不忍,于人则忍之;杀一鱼而甘一鱼之味则不忍,杀天下之人而甘天下之味则忍之。是岂人之本心哉!尧舜之道,不失其本心而已矣。”

8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()

A.溺于俗者无远见溺:沉湎

B.过市而窜其市窜:驱逐

C.若使我治杀人之狱狱:监狱

D.于是煎烹以进,子能食之乎进:送上

9.下列各组语句中,加点的词意义和用法不相同的一组是()

A.忽焉拊几而叹信臣精卒陈利兵而谁何

B.然愿子试以语我犹不能不以之兴怀

C.恐人之骇异吾言也师道之不传也久矣

D.于是乃服衮冕,坐前殿今其智乃反不能及

10.以下各组句子中,全都用于表明“凡为帝王者皆贼也”的一组是()

①杀一人而取其匹布斗粟②杀天下之人而尽有其布粟之富

③有罪,不得不杀;临战,不得不杀④过市而窜其市,入城而屠其城

⑤坐前殿,受朝贺,高官室,广苑囿⑥杀天下之人而甘天下之味则忍之

A.①④⑥B.①③⑤C.②③⑤D.②④⑥

11.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

(1)匹夫无故而杀人,以其一身抵一人之死;有天下者无故而杀人,虽百其身不足以抵其杀一人之罪。(4分)

(2)人之于鱼,不啻太山之于秋毫也;甘天下之味,亦类于一鱼之味耳。(4分)

8.C(“狱”在句中应解释为“罪案”。)

9.B(B项前句“以”相当于“而”,表修饰关系的连词;后句“以”为介词,表示动作、行为产生的原因。可译为“因”“由于”。A项两句“而”都是连词,表修饰关系。C项两句“之”都是助词,用于主谓之间,取独。D项两句“乃”为副词,“竟然”“却”。)

10.D(①句说的是杀人并拿走他的布匹粮食的贼的行为,③句说的是古代圣明帝王杀人的两个情形,⑤句说的是帝王称帝的情形。除这三句外,其他三句皆是表明帝王暴虐杀人的盗贼行径,即表明“凡为帝王者皆贼也”。)

11.(1)如果平常人无故杀人,用他一命抵偿一人之死;如果握有天下的人,无故而杀人,那么即使杀他一百次也不足以抵偿他杀一人之罪。(4分。“以”“抵”“虽”各1分,大意1分。)

(2)人比起鱼来不止如泰山比起一根毫毛的差别。喜好天下的美味,也类似于喜好鱼的美味。(4分。“不啻”“甘”“类”各1分,大意1分)

12.(1)包括出游时的郊外之景和归来后的日落之景。抒发了诗人对韶光易逝的惆怅、惋惜的情怀。(4分。两幅图景各1分,情怀1分,分析1分。)

(2)承上启下的过渡作用。这两句诗分写室外与室内,一承上,一启下,转接自然,不着痕迹。上句说翠绿的树叶已经长得很茂密,藏得住黄莺的身影,与上片“树色阴阴”相应;下句说燕子为朱帘所隔,不得进入室内,引出下面对室内景象的描写。(4分。作用2分,分析各1分。)

[文言文参考译文]

唐子夜晚饮酒,妻子拿着酒壶斟酒,大家愉快地说着话。唐子吃鱼而觉得味道鲜美,问妻子说:“这个从市场买来的鱼一定是活鱼吧?”妻子回答说:“不是。这鱼刚死不久,就买了来,天又冷,因此味道这么鲜。”

于是大家很高兴地喝着酒。忽然唐子拍案而叹息起来。妻子说:“你拍案而叹息,那是什么原因呢?”唐子说:“沉溺在流俗中的人没有远见,我有一些话,不曾对人说过,恐怕人们认为我说的话惊骇怪异。今天吃这个鱼就想起来了,因此叹息呀。”妻子说:“我希望你试着对我说说。”

唐子说:“自从秦朝以来,凡是做帝王的都是盗贼。”妻子笑着说:“为什么你称他们是盗贼呢?”唐子说:“(比如)现在有一个背着几匹布或者担着几斗粟米的人走在路上,有人杀了他并且劫走了他的布匹和粟米,这个人是盗贼呢,不是盗贼呢?”妻子说:“这的确是盗贼。”

唐子说:“杀一个人,拿走他的布匹粮食,还被称为盗贼;那么难道杀天下人而全部占有他们的衣食财富的,反而不该被称为盗贼么?夏商周三代以后,治国有仁道的朝代没有超过汉代的,但当年汉高祖却屠城阳、屠颖阳,光武帝屠城三百。我不忍心做他们的臣子。”

唐子妻说:“当天下大乱的时候,怎么能不杀一人而平定天下呢?”唐子说:“要平定天下之乱怎么双脚不杀人呢?古代的君王,只在两种情况下才不得已杀人:一是这个人犯了死罪,不得不杀;二就是面临战争,不得不杀。犯了死罪的人,尧舜也不能赦免他;面临战争的时候,商汤、周武王也无法避免。除了这两种情况,为什么要杀人呢?如果经过一个城镇,就驱逐这个城镇的居民,进入一个城市就屠杀城中的百姓,这是什么行为?天下已经安定了,不再攻杀作战,可是死者暴露的尸骨还没掩埋,百姓的哭声还没有停歇。在这样的时候,天子却穿戴礼服礼帽,坐在宫殿前,接受群臣的朝贺。盖起巍峨的宫殿,建立广阔的苑囿,来使他的妻妾尊贵,来使他的子孙富有,他是什么样的存心而忍心如此享受。如果让我处置杀人的案件,我就有办法对付他了。如果平常人无故杀人,用他一命抵偿一人之死;如果握有天下的人,无故而杀人,那么即使杀他一百次也不足以抵偿他杀一人之罪。”

妻子问:“尧舜是怎样做君主的呢?”唐子反问道:“尧舜难道远远不同于我们常人吗”于是指着盘中剩下的鱼说:“味道鲜美吗?”妻子说:“鲜美。”唐子说:“现在让你从水池中钓一条鱼,扬起鱼竿的时候鱼脱钩,掉到地上还在不停地跳跃,立刻把鱼放到案板上去切,鱼的尾巴还在摇摆,就煎烹摆上桌,你能吃它吗?”妻子说:“我不忍心吃它。”唐子说:“人比起鱼来不止如泰山比起一根毫毛的差别。喜好天下的美味,也类似于喜好鱼的美味。对于鱼就不忍心,对于人就忍心;杀一条鱼而享用鱼的美味就不忍,杀天下的人而享用天下的美味就忍心。这难道是人的本心吗?尧舜的治国之道,不过是不失去人的本心而已。”